The Vagrants. Yiyun Li

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Vagrants - Yiyun Li страница 6

The Vagrants - Yiyun  Li

Скачать книгу

to the doctor, whether it had been a life or a death sentence, meant little to Bashi. His mother had left him to his paternal grandmother and remarried herself into another province, and ever since then his life had been subsidized by the government. The compensation, a generous sum compared to other people’s earnings, made it possible for his grandmother and him to live in modest comfort. She had hoped he would be a good student and earn a decent living by his wits, but that did not happen, as Bashi had little use for his education. She worried and nagged at him, but he forgave her because she was the only person who loved him and whom he loved back. Someday she would die—her health had been deteriorating over the past two years, and her brain was muddled now with facts and fantasies that she could not tell apart. Bashi did not look forward to the day she would leave him for the other side of the world, but in the meantime, he was aware that the house, although owned by the government, would be his to occupy as long as he lived, and the money in their savings account would be enough to pay for his meals and clothes and coal without his having to lift a finger. What else could he ask of life? A wife for sure, but how much more food could she consume? As far as Bashi was concerned, he could have a comfortable life with a woman, and neither of them would have to make the slightest effort to work.

      The problem, then, was how to find a woman. Apart from his grandmother, Bashi had little luck with other women. Older ones, those his grandmother’s or his mother’s age, used him as a warning for their offspring. They would be too ashamed to meet their ancestors after their deaths if it turned out that they would have to endure a son, or a grandson, like Bashi—these comments, often loud enough for Bashi to hear, were directed at those children who needed a cautionary tale. Younger women of a suitable age for marriage avoided Bashi as a swan princess in the folktales would avoid a toad. It was Bashi’s belief that he needed to gain more knowledge of a woman’s body before he could gain access to her heart, but who among the young women looking at him despisingly would open up her secrets to him?

      Bashi’s hope now lay with much younger girls. He had already made several attempts, offering little girls from different neighborhoods candies, but none of them had agreed to go with him into the high grasses by the riverbank. Even worse, one of the girls told her parents, and they gave him a good beating and spread the news around so that wherever he went now, he felt that people with daughters were keeping a watchful eye on him. The little girls made up a song about him, calling him a wolf and skunk and girl-chasing eel. He was not offended; rather, he liked to walk into the girls’ circle in the middle of their games, and he would smile when they chanted the song to his face. He imagined taking them one by one to a secret bush and studying what he needed to study with them, and he smiled more delightedly since none of the girls would ever have guessed what could have been happening to them at that very moment, these young girls singing for him in their fine, lovely voices.

      Bashi had other plans too. For instance, hiding in the public outhouse after midnight, or in the early morning, when females would arrive in a hurried, half-dreaming state, too sleepy to recognize him as he squatted in a place where the light from the single bulb did not reach. But the idea of squatting for a long stretch of time, cold, tired, and stinking, prevented Bashi from carrying out this plan. He might as well dress up in his grandma’s clothes and wrap his head in a shawl to go to a public bathhouse. He could talk in a high-pitched voice and ask for a ticket to the women’s section, go into the locker room and feast his eyes on the women undressing. He could stay for a while and then pretend he had to go home to take care of some important things, a chicken stewing on the stove maybe, or some forgotten laundry on the clothesline.

      Then there were other possibilities that offered more permanent hope, like finding a baby girl on the riverbank, which was what Bashi was trying to do now. He had searched the bank along the railway track, and now he walked slowly on the town side of the river and looked behind every boulder and tree stump. It was unlikely that someone would leave a baby girl out here in this cold season, but it never hurt to check. Bashi had found a baby girl, one February morning two years earlier, underneath the Cross-river Bridge. The baby had been frozen stiff, if not by the cold night, then by death itself. He had studied its gray face; the thought of opening the blanket and looking underneath the rags, for some reason, chilled him, so he left it where it had been deserted. He went back to the spot an hour later, and a group of people had gathered. A baby girl it must be, people said, a good solid baby but what a pity it wasn’t born a boy. It takes only a few layers of wet straw paper, and no more than five minutes, people said, as if they had all suffocated a baby girl at least once in their lives, talking about the details in that vivid way. Bashi tried to suggest that the baby might have frozen to death, but nobody seemed to hear him. They talked among themselves until Old Hua and his wife came and put the small bundle of rags into a burlap sack. Bashi was the only one to accompany the Huas to where they buried deserted babies. Up the river at the western end of town it was, where white nameless flowers bloomed all summer long, known to the children in town as dead-baby flowers. On that day the ground was too frozen to dig even the smallest hole; the couple found a small alcove behind a rock, and covered the baby up with dry leaves and dead grass, and then marked the place. They would come back later to bury her, they told Bashi, and he replied that he had no doubt they would send her off properly, good-hearted people as they were, never letting down a soul.

      Bashi believed that if he waited long enough, someday he would find a live baby on the riverbank. He did not understand why people did not care for baby girls. He certainly wouldn’t mind taking one home, feeding her, bathing her, and bringing her up, but such a plan he had to keep secret from his townsfolk, who treated him as an idiot. And idiocy seemed to be one of the rare crimes for which one could never get enough punishment. A robber or a thief got a sentence of a year or more for a crime, but the tag of idiot, just as counterrevolutionary, was a charge against someone’s very being, and for that reason Bashi did not like his fellow townsfolk. Even a counterrevolutionary sometimes got depurged, as he often heard these days. There were plenty of stories on the radio about so-and-so who had been wronged in the Cultural Revolution and was reabsorbed into the big Communist family, but for Bashi, such redemption seemed beyond reach. People rarely paid attention to him when he joined a conversation at an intersection or a roadside chess party on summer evenings, and when they did, they all held disbelieving and bemused smiles on their faces, as if he made them realize how much more intelligent they themselves were. Bashi had often made up his mind never to talk to these people, but the next time he saw these gatherings, he became hopeful again. Despite being badly treated, he loved people, and loved talking to them. He dreamed of the day when the townspeople would understand his importance; perhaps they would even grab his hands and shoulders and apologize for their mistake.

      A dog trotted across to the riverbank, its golden fur shimmering in the morning light. In its mouth was a paper cone. Bashi whistled to the dog. “Ear, here, what treasure did you find?”

      The dog looked at Bashi and stepped back. The dog belonged to a newcomer in town, and Bashi had studied both the dog and the boy. He thought Ear a strange name for a dog, and believed the boy who had named it must have something wrong with him. They were two of a kind, village-grown and not too bright. Bashi put a hand into his pocket, and said in a gentle voice, “A bone here, Ear.”

      The dog hesitated and did not come to Bashi. He held the dog’s eyes with his own and inched closer, calling out again in his gentle voice, then without warning he picked up a rock and hurled it at the dog, which gave out a short yelp and ran away, dropping the paper cone on the ground. Bashi continued to hurl rocks in the direction where the dog had disappeared. Once before, he had been able to lure Ear closer so he could give it a good kick in its belly.

      Bashi picked up the paper cone and spread it on the ground. The ink was smeared, but the message was clear. “A counterrevolutionary is not a game,” Bashi said aloud. The name on the announcement sounded unfamiliar, and Bashi wondered if the woman was from town. Whose daughter was she? The thought of someone’s daughter being executed was upsetting; no crime committed by a young woman should lead to such a horrible ending, but was she still a maiden? Bashi read the announcement again; little information was given about this Gu Shan. Perhaps she was married—a twenty-eight-year-old

Скачать книгу