«Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести. Роберт Хайнлайн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести - Роберт Хайнлайн страница 6

«Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести - Роберт Хайнлайн Звезды мировой фантастики (Азбука)

Скачать книгу

к нему.

      – А кто он?

      – Доктор Фортескью Бидл. Приемная у него дальше по улице в Доме железнодорожной биржи. Пошли, это совсем рядом.

      Я залпом допил пиво и встал.

      Приемная доктора Бидла производила внушительное впечатление. Он занимал угловое помещение на четырнадцатом этаже и не пожалел денег на обстановку. Стиль был ультрасовременный: она дышала аскетической элегантностью кабинета модного врача. Стены опоясывал фриз из знаков зодиака (цветное стекло и алюминий). Этим украшения и ограничивались, мебель же была очень простой и строгой, но весьма дорогой – изобилие стекла и хрома.

      Нам пришлось прождать в приемной полчаса, и я коротал время, прикидывая, сколько я выручил бы за такой набор, учитывая привлечение чародея и десятипроцентную скидку. Затем подлинная красавица с нежным голосом проводила нас во внутреннюю комнатку, где мы прождали в одиночестве еще десять минут. Выглядела комната так же, как приемная, если не считать застекленных книжных шкафов и старинной гравюры, изображавшей Аристотеля. Мы с Джедсоном от нечего делать исследовали содержимое книжных шкафов. Полки заполняли классические труды по магии, и Джедсон как раз указал мне на «Красный гримуар», когда позади нас голос произнес:

      – Забавные вещицы, не правда ли? Древние знали на удивление много. Никакого понятия о науке, но поразительная находчивость… – Голос замер, мы обернулись, и он представился: – Доктор Бидл.

      Выглядел он очень недурно: высокий, худощавый, чрезвычайно благообразный. Лет на десять старше меня, то есть разменял пятый десяток, седые виски, жесткая щеточка усов, как у английского майора. Костюм его словно сошел с модной картинки «Эсквайра», манеры казались приятными, – словом, у меня не было причин сразу проникнуться к нему неприязнью. Разве что брюзгливая надменность выражения…

      Он пригласил нас в кабинет, усадил, предложил сигареты и только тогда перешел к делу.

      – Вы, разумеется, Джедсон, – начал он. – Полагаю, вас прислал мистер Дитворт?

      Я навострил уши. Знакомая фамилия! Однако Джедсон ответил простодушно:

      – Да нет. А почему вы так решили?

      Бидл замялся. И сказал, словно про себя:

      – Странно! Я был уверен, что он упоминал вашу фамилию… Один из вас знаком с мистером Дитвортом? – спросил он.

      Мы оба дружно кивнули, удивив друг друга, но Бидл словно успокоился и добавил:

      – Видимо, причина в этом. Однако… Мне нужно разобраться. Вы меня извините? Я справлюсь у него.

      И он исчез. Я впервые увидел, как это делается. Джедсон говорит, что существуют два способа: отвод глаз либо реальный проскок через Полумир. Но, на мой взгляд, все равно хамство.

      – Насчет этого Дитворта… – обернулся я к Джедсону. – У меня как раз…

      – Погоди, – перебил он. – Сейчас не время.

      И тут возник Бидл.

      – Все в порядке, – объявил он, обращаясь прямо ко мне. – Я могу заняться вашим делом. Полагаю,

Скачать книгу