His Reluctant Bride: The Marchese's Love-Child / The Count's Blackmail Bargain / In the Millionaire's Possession. Sara Craven

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу His Reluctant Bride: The Marchese's Love-Child / The Count's Blackmail Bargain / In the Millionaire's Possession - Sara Craven страница 24

His Reluctant Bride: The Marchese's Love-Child / The Count's Blackmail Bargain / In the Millionaire's Possession - Sara  Craven

Скачать книгу

to stop there—to ask nothing more. But that was impossible, of course.

      I have to go on, she thought, steeling herself. I—I have to know.

      ‘You—you were close? You knew her well?’ She was a casual acquaintance? You were just giving her a lift? Please say that’s all it wasplease

      ‘I had known her for most of my life,’ he said quietly. ‘She came to live at the palazzo with her aunt, the contessa, at my father’s invitation. Bianca’s parents were both dead, and the contessa was a widow who had been left with little money.

      ‘My father had a strong sense of family, and he considered it a duty and an honour to care for them both.’ He paused. ‘Bianca was also intended to be the next Marchesa Valessi,’ he added, evenly. ‘The announcement of our engagement had been planned for the week after the accident.’

      Polly was reduced to stricken silence as the pain returned, twisting inside her. She could see so clearly now why he’d had to get rid of her with such indecent haste—and offered such a high price to achieve that.

      She’d become an embarrassment, she thought. Their affair an insult to his future wife.

      She bent her head. ‘I—I’m sorry,’ she said huskily. ‘It must have been utterly ghastly—to lose the girl you were going to marry in such a way.’

      ‘Yes,’ he said. ‘It was the worst time of my life. Something I cannot let myself forget.’ His faint smile was grim. ‘So I keep the scar to remind me how I was robbed forever of my chance of happiness.’

      How can I listen to this? she asked herself imploringly. How can I let him hurt me all over again? She wanted to throw herself at him, hitting him with her fists, and screaming that she mattered too.

      She wanted to weep until she had no tears left.

      With a supreme effort, she mastered herself.

      ‘The accident,’ she said. ‘Does anyone know what caused it?’ How could she speak normally—discuss this terrible thing when she was falling apart inside? When she had to face all over again that everything he’d ever said to her—promised her—had been a lie?

      Sandro shrugged. ‘The inquiry found a burst tyre on my car, so I was—exonerated. But I still have to live with the memory.’

      And I, Polly thought, shall have to live with your betrayal of me—and I don’t know if I can do that. I think you may be asking the impossible.

      She met his gaze. ‘Bigamy,’ she said clearly. ‘Is that another Valessi family tradition? Because you seem to have been engaged to two women at one time.’

      He sighed harshly. ‘I should never have let things go so far, and I know it.’ His mouth twisted. ‘Believe me, I have been well punished for my silence.’

      ‘Bianca.’ She forced herself to say the name. ‘Did she—know about me?’

      A muscle moved beside his mouth. ‘Yes.’ One small, uncompromising word.

      ‘I see,’ she said. She was silent for a moment. ‘So—I was the only fool.’

      ‘No,’ he said. ‘I meant to tell you everything. To explain, and ask you to forgive me. But then the crash came, and after that—everything changed.’ His smile was icy. ‘As you know.’

      ‘Yes,’ Polly said almost inaudibly. She paused. ‘It must have been awful for the contessa too—to lose her niece.’ She forced a smile. ‘No wonder she doesn’t like me.’

      He sighed again. ‘Paola mia, Bianca has been dead for three years. Zia Antonia has to accept that.’

      ‘And she still lives at the palazzo—in spite of it all?’

      ‘Of course,’ he said. ‘I could hardly ask her to leave. Besides, I am often away, and she currently manages the house and estate for me.’

      ‘So she’s bound to have constant reminders of Bianca.’ Polly hesitated. ‘And three years isn’t all that long—when you care deeply for someone.’ She took a breath. ‘After all, you must think about her too.’

      She saw his face harden, his hand lift as if to touch his scarred cheek, then fall again.

      ‘Sì,’ he said harshly. ‘I think about her. And three years can seem an eternity.’

      I asked for that, Polly thought wretchedly. A self-inflicted wound.

      She said in a low voice, ‘I’m sorry. I shouldn’t have pried.’

      ‘You had to know,’ he said. ‘And I wished to explain. But up to now, you have shown no curiosity about the past.’ His mouth twisted. ‘Who knows? I might have spent all these years in the Regina Coeli prison for robbery with violence.’ He put his hand briefly over hers. ‘So, is there nothing else you wish to ask me?’

      For a moment, she thought she detected a note of pleading in his voice. But that was ridiculous. Sandro had never pleaded in his life.

      And there were questions teeming in her brain, falling over themselves to escape. But she knew she could not bear to hear the answers. The news about Bianca had been as much as she could take today.

      She shook her head. ‘There’s nothing I need to know. After all, it’s not as if ours will be a real marriage. It’s just an arrangement, for Charlie’s sake. So, it’s better if we can keep our lives separate—and private.’

      He was silent for a moment, then he inclined his head almost wryly. ‘As you wish.’

      The food when it came was delicious, but Polly might as well have been chewing sawdust. She had to force every mouthful past the tightness in her throat, helped down by the Orvieto Classico he’d chosen. Because she couldn’t allow Sandro to glimpse her inner agony.

      He broke my heart once, she thought. I can’t allow him to do that again. Especially when I know that he could—all too easily. And she sighed quietly.

      When the largely silent meal was finally over, Polly found her next ordeal was accompanying Sandro up to the penthouse to inspect her temporary home.

      She’d hoped she would find some insoluble problem with the accommodation, but the bright, airy rooms with their masses of fresh flowers seemed just about perfect.

      To her unspoken relief, the bedrooms were well apart, facing each other from opposite sides of the large and luxurious drawing room. And each had its own bathroom, so she could hardly complain about a lack of privacy.

      ‘Will you be comfortable here?’ he asked, watching her prowl around. ‘I hope it has everything you want.’

      ‘Everything,’ she said. ‘Except the freedom to make decisions, and live my own life.’

      ‘A trifle, surely.’ Sandro’s tone was solemn, but his eyes were glinting in sudden amusement. ‘When the cage you occupy is so beautifully gilded. Also unlocked.’ He produced a key from his pocket. ‘For your bedroom door,’ he said. ‘In case I walk in my sleep.’

      Her

Скачать книгу