Козырные тузы. Джордж Мартин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Козырные тузы - Джордж Мартин страница 2
Хирам стиснул пальцы.
– Единственное, чем могу помочь, – это порекомендовать тебе одну женщину, которая разбирается в этих делах получше моего. Ее зовут Эйлин Картер. Она заведует небольшим музеем на Лонг-Айленде. Мы с ней одно время… гм, общались. На тему нумизматики. Она даже написала пару книжиц по оккультной истории нашей округи.
Он записал в блокнотике адрес и аккуратно вырвал листок. Фортунато взял бумажку и поднялся.
– Спасибо тебе.
– Послушай, как думаешь… – Он облизал губы. – Думаешь, обычному человеку безопасно хранить у себя такое?
– Например, в коллекции? – спросила Каролина.
Хирам опустил глаза.
– Конечно, когда ты разберешься с ними. Я заплачу.
– Когда с этой историей будет покончено, – пообещал Фортунато, – ты сможешь забрать их себе.
Эйлин Картер было хорошо за тридцать, и в ее каштановых волосах уже кое-где пробивалась седина. Она взглянула на Фортунато сквозь стекла очков в прямоугольной оправе, потом перевела глаза на Каролину. И улыбнулась.
Фортунато проводил с женщинами большую часть жизни. Каролина при всей своей красоте была особой неуверенной в себе и ревнивой, сидела то на одной диете, то на другой и неумеренно пользовалась косметикой. С Эйлин все обстояло совершенно по-другому. Появление в ее кабинете ослепительно красивой Каролины, похоже, вызвало у нее лишь легкое изумление. Что же до Фортунато – полунегра-полуяпонца в кожаной куртке и с непомерно раздутым благодаря вирусу дикой карты лбом, – то она словно бы и не находила в нем ничего необычного.
– Вы принесли монету? – спросила она.
Говоря с ним, Эйлин Картер смотрела прямо ему в глаза. Ему давно приелись женщины с внешностью моделей. У этой же был нос с горбинкой, веснушки и примерно с дюжину лишних фунтов. Но больше всего ему понравились ее глаза. Зеленые и блестящие, с маленькими лучиками морщинок в уголках.
Он положил монету на стол, и женщина склонилась над ней, пальцем поправила на переносице очки. На ней была зеленая фланелевая рубаха, вырез которой, насколько Фортунато смог разглядеть, также усеивали веснушки. От ее волос приятно пахло шампунем.
– Можно узнать, откуда она у вас?
– Долго рассказывать. Я – друг Хирама Уорчестера. Если нужно, он может поручиться за меня.
– Этого мне достаточно. Что именно вас интересует?
– Хирам сказал, не исключено, что это подделка.
– Секундочку. – Эйлин вынула со стеллажа у себя за спиной какую-то книгу. Двигалась она порывисто и полностью отдавала себя тому делу, которым была занята в данный момент. Она раскрыла книгу и полистала страницы. – Вот, нашла.
Несколько