Банка с червями. Джеймс Хедли Чейз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Банка с червями - Джеймс Хедли Чейз страница 15
Я завел мотор и поплыл в Мейткомб-Кей.
Когда я вернулся в агентство, Гленда уже собиралась уходить.
– Полковник на месте? – спросил я.
– Вы разминулись на пять минут. – Она холодно посмотрела на меня. – Что нового?
– Ничегошеньки. Весь день от нее не отставал, – соврал я. – Вела себя, как все примерные жены, – ходила по магазинам, глазела на витрины, пила чай с подружками, потом отправилась домой. Боже, до чего я ненавижу эту слежку за женами!
– Это входит в твои обязанности, – отрезала Гленда и удалилась.
Я пошел в лабораторию, она находилась в конце коридора. Гарри Мэдоуз, сидя на табурете, рассматривал что-то в микроскоп.
Гарри – высокий, худой старик, ему около семидесяти. Раньше он возглавлял городскую полицейскую лабораторию, а когда пришел его час уходить на пенсию, Парнэлл предложил ему перейти к нам. У нас в агентстве лаборатория была маленькая, но прекрасно оборудованная. Мэдоуз с радостью ухватился за предложение, он не мог себе представить, что будет делать, сидя дома.
– Привет, Гарри, – сказал я, закрыв за собой дверь. – Все еще трудишься?
Гарри поднял глаза и кивнул.
– Скорей забавляюсь, – ответил он, – коротаю время, все лучше, чем сидеть перед телевизором. Что тебе от меня нужно?
Я протянул ему все еще завернутую в платок зажигалку.
– Взгляни, Гарри, нет ли на ней отпечатков? Если есть, сними их, я бы хотел их сличить.
– Ладно, Барт, к утру будет сделано. Собираешься послать их на проверку в Вашингтон?
– Безусловно. Хочу проверить, как положено, – и, уже подходя к дверям, спросил: – А про эти анонимные письма, которые тебе передал Чик, что-нибудь удалось выяснить?
– Напечатаны на машинке «IBM – 82С» с шариковой головкой, шрифт «делегат». Я пытался найти на этих письмах отпечатки, но с ними обращались осторожно – следы такие неясные, что ничего не дают. А вот бумага, на которой они напечатаны, представляет интерес. У меня имеются образцы всех видов писчей бумаги, которая продается в нашем городе. Такой здесь нет. Мне кажется, бумага итальянская. Но это только предположение.
Я знал, что предположения Гарри обычно всегда оправдываются, и намотал себе на ус, что ими надо заняться в свое время.
– А где письма?
– Я отдал их Гленде, приложил к отчету.
– Хорошо, Гарри. Если найдешь на этой зажигалке отпечатки, дай мне знать. Пока!
Я вернулся к себе. Чик уже ушел. Сев за стол, я стал соображать.
Куда Нэнси девала этого хиппи? Не могла же она привезти его в гавань, где всегда полно народу. Случись кому-нибудь увидеть, что он сходит с ее яхты, сразу пойдут сплетни. Будь я на месте