Машина пространства. Опрокинутый мир. Кристофер Прист

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Машина пространства. Опрокинутый мир - Кристофер Прист страница 5

Машина пространства. Опрокинутый мир - Кристофер Прист Фантастика: классика и современность

Скачать книгу

чем ответить, она еще раз оглядела меня сверху вниз. Потом спросила:

      – Что это за изделие, мистер Тернбулл?

      Я испуганно обернулся в сторону коридора: ведь там в любой момент мог появиться кто-то из других постояльцев.

      – Мисс Фицгиббон, – сказал я, – позвольте мне подняться к вам?

      – Нет, – отрезала она. – Лучше я сама спущусь. – У нее в руках был объемистый кожаный ридикюль; оставив его на площадке подле своей двери и чуть приподняв подол, она не спеша спустилась по ступенькам обратно.

      Когда она очутилась возле меня, я произнес:

      – Постараюсь не задержать вас более чем на одну-две минуты. Поистине счастливое совпадение, что вы остановились в этой гостинице…

      Еще не договорив, я присел на корточки и начал возиться с застежками своего саквояжа. Наконец он с грехом пополам открылся, и я вынул одну из «масок для защиты зрения». Поднимаясь с пола с маской в руке, я перехватил пристальный взгляд мисс Фицгиббон. Этот прямой, слегка насмешливый взгляд обескуражил меня окончательно.

      – Что же у вас такое, мистер Тернбулл? – нетерпеливо спросила она.

      – Я называю это «маской для защиты зрения». – Она не удостоила меня ответом, и я продолжал в смятении: – Как видите, маска годится как для пассажиров, так и для водителя, а при желании ее можно снять буквально за одну секунду…

      При этих словах молодая женщина сделала шаг назад и, казалось, была готова вновь поставить ногу на ступеньку.

      – Пожалуйста, не уходите! – взмолился я. – Видимо, я выражаюсь недостаточно ясно…

      – Это еще мягко сказано. Объясните толком, что такое у вас в руке и отчего вы сочли возможным остановить меня в коридоре гостиницы.

      Ее слова звучали теперь столь холодно и формально, что я окончательно запутался в выражениях.

      – Мисс Фицгиббон, насколько мне известно, вы работаете у сэра Уильяма Рейнольдса?

      Она кивнула, и тогда я, запинаясь, принялся заверять ее, что уж его-то моя маска заинтересует всенепременно.

      – Но вы так и не соизволили сказать, для чего она служит.

      – Она защищает глаза от сора при езде на автомобиле, – ответил я и, повинуясь внезапному побуждению, поднял маску и прижал ее к лицу обеими руками.

      В ответ молодая женщина коротко рассмеялась, но смех ее, как я почувствовал, уже не был недружелюбным.

      – Так это автомобильные очки! – воскликнула она. – Что же вы сразу не сказали?

      – Вы видели такую маску раньше? – спросил я, не в силах скрыть удивления.

      – В Америке их применяют уже давно.

      – Значит, у сэра Уильяма тоже есть что-то подобное?

      – Нет, но, быть может, он считает, что ему очки вовсе не нужны.

      Я снова опустился на корточки, чтобы порыться в саквояже.

      – У меня есть и другая модель, специально для женщин, –

Скачать книгу