Машина пространства. Опрокинутый мир. Кристофер Прист

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Машина пространства. Опрокинутый мир - Кристофер Прист страница 9

Машина пространства. Опрокинутый мир - Кристофер Прист Фантастика: классика и современность

Скачать книгу

под этой рубашкой на мне еще и белье.

      – Все равно.

      Я опять ненадолго отправился в ванную, а когда вернулся, мисс Фицгиббон была уже в платье. Причесываться она, впрочем, не стала, но это мне нравилось – ее лицо, на мой вкус, выигрывало в обрамлении распущенных волос. Когда я снова уселся, она обратилась ко мне:

      – Могу я просить вас об одном одолжении, не рискуя шокировать вас окончательно?

      – О чем вы?

      – Мне будет легче выдержать этот час, если вы перестанете обращаться ко мне столь официально. Меня зовут Амелия.

      – Знаю. Миссис Энсон называла вас при мне по имени. Меня зовут Эдуард.

      – Вы неисправимый формалист, Эдуард.

      – Ничего не могу поделать. Так меня воспитали.

      Напряжение спало, и я сразу почувствовал усталость. Судя по тому, как мисс Фицгиббон – простите, Амелия – откинулась в кресле, она устала не меньше моего. Переход на дружескую манеру обращения принес нам обоим облегчение, словно вторжение миссис Энсон упразднило общепринятый этикет. Мы были на волоске от гибели и уцелели, и это нас сблизило.

      – Как вы думаете, Амелия, миссис Энсон и впрямь заподозрила, что я здесь?

      Моя собеседница взглянула на меня лукаво:

      – Заподозрила? Да она прекрасно знала, что вы здесь!

      – Значит, я вас скомпрометировал?

      – Нет, это я вас скомпрометировала. Представление с переодеванием – моя выдумка.

      – Вы очень откровенны, – сказал я. – Право, до сих пор я никогда не встречал таких людей, как вы.

      – Ну что ж, Эдуард, хоть вы и чопорны, как индюк, но я тоже, пожалуй, не встречала таких, как вы.

      5

      Теперь, когда худшее осталось позади, а о последствиях можно было до поры не задумываться, я вдруг понял, что необычность ситуации доставляет мне удовольствие. Наши кресла стояли вплотную друг к другу, в комнате царил уютный полумрак, пламя керосиновой лампы отбрасывало на лицо Амелии мягкие, манящие тени. Все это внушало мне мысли, которые не имели ни малейшего отношения к обстоятельствам, предшествовавшим этой минуте. Рядом со мной сидела женщина, которую отличали редкая красота и присутствие духа, и даже подумать о том, что через какой-то час придется с нею расстаться, было непереносимо.

      Сперва разговором завладел я, рассказав Амелии немного о себе. Я поведал ей, в частности, что мои родители эмигрировали в Америку вскоре после того, как я окончил школу, и что с тех пор я живу один и работаю на мистера Вестермена.

      – Неужели у вас никогда не возникало желания поехать вслед за родителями? – поинтересовалась Амелия.

      – Искушение, конечно, немалое. Они часто шлют мне письма, из которых видно, что Америка – замечательная страна. Но я решил, что сначала надо как следует узнать Англию и что, прежде чем воссоединяться с родителями, мне лучше некоторое время пожить самостоятельной жизнью.

      – Ну и как? Удалось вам узнать про Англию что-нибудь новенькое?

      – Вряд

Скачать книгу