Публицистический текст. Лингвистический анализ: учебное пособие. О. В. Трофимова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Публицистический текст. Лингвистический анализ: учебное пособие - О. В. Трофимова страница 5
XX век был ознаменован сменой позиций в лингвистическом восприятии текста. Его перестали воспринимать только как конкретный материальный объект, который хранится в фиксированном виде (т. е. конкретный «экземпляр» текста). Ученые признали, что текст:
– принципиально ситуативен (зависим от коммуникативной ситуации)[12],
– дискретен (как правило, имеет составные части),
– континуален (текст не равен простой сумме составляющих его предложений),
– вступает в синтагматические отношения (например, цикл лекций, собрание сочинений писателя, газетные материалы в продолжающейся рубрике) и
– парадигматические отношения (разные тексты могут описывать один и тот же референт – предмет реального мира, т. е. внеязыковой действительности, – и являться условно эквивалентными) [Человек-текст-культура 1994:163].
Так, одному и тому же предмету речи (референту) посвящена подборка 16-ти ответов под рубрикой «Вопрос недели»: «В субботу – футбольный матч года. Как сыграют Россия и Германия?» [Российская газета. 8 октября 2009][13]. Приведем некоторые из них:
«1. Валерий Газзаев, главный тренер киевского „Динамо“:
– 2:1 победит сборная России.
2. Борис Игнатьев, главный тренер сборной России по футболу (1996–1998 гг.):
– Если будем хорошо играть в пас, то победим с преимуществом в один мяч. В любом случае российская команда должна играть в финальной части чемпионата мира. Своей игрой ребята это право заслужили.
3. Игорь Кириллов, народный артист СССР, диктор:
– Вряд ли России удастся выиграть. Думаю, будет ничья 1:1. В финал чемпионата мира мы, может, и выйдем, но особых успехов от нашей команды в ЮАР ждать не стоит.
4. <…> Александр Овечкин, нападающий „Вашингтон Кэпиталз“ и сборной России по хоккею:
– Я буду переживать за команду Хиддинка. Надеюсь, они выиграют. Счет должен быть хоккейный, ну скажем, 3:1.
5. <…> Владимир Перетурин, футбольный комментатор:
– Прогноз тут может быть один – наши выиграют. А счет будет 2:1.
6. <…> Михаил Грушевский, артист разговорного жанра:
– С минимальным преимуществом Россия должна победить.
7. Кай Метов, певец:
– Россия – Германия сыграют вничью, так как они равнозначно сильные команды. Счет будет либо 1:1, либо 2:2. <…>»
Все находящиеся в парадигматических отношениях ответы могут удовлетворить информационный запрос читателя исключительно в проекции на заданный вопрос: в них по-разному представлена только одна из играющих команд (сборная России; российская команда; Россия, мы, наша команда; команда Хиддинка; наши – при этом только посвященный в ситуацию знает, кто скрывается под «командой Хиддинка»);
12
Ср. мнение: «<…> Стилистическая природа газетного текста не может быть полностью выявлена, если мы будем рассматривать газетный текст как отдельно взятое произведение, имеющее сугубо вербальную природу. Мы должны рассматривать газетный текст в комплексе вербальных и невербальных компонентов и во взаимодействии с другими текстами, находящимися рядом, в том же номере газеты <…>» [Русская речь в средствах массовой информации 2007: 24].
13
Матч завершился, напомним, со счётом 0:1 в пользу сборной Германии.