Лекции о Шекспире. Уистен Оден

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лекции о Шекспире - Уистен Оден страница 26

Лекции о Шекспире - Уистен Оден

Скачать книгу

минуту, но в том, что оно постоянно. Романтическую любовь можно запечатлеть в моменте, супружескую – нет, потому что идеальный муж идеален не однажды в жизни, а ежедневно. Случись мне изображать героя, покоряющего королевства и земли, это можно было бы очень удачно воплотить в моменте, однако служку в церкви, каждый день берущего в руки крест, нельзя представить ни поэтическими, ни живописными средствами, ведь суть в том, что он совершает это действие каждый день”[35].

      В любовной истории Паоло и Франчески из дантовой “Божественной комедии” содержится предостережение, на которое следует обратить внимание. Данте видит “истомленные души” двух любовников, влекомые яростными вихрями второго круга ада, и просит позволения заговорить с ними. Франческа говорит ему и Вергилию:

      “Любовь сжигает нежные сердца,

      И он пленился телом несравнимым,

      Погубленным так страшно в час конца.

      Любовь, любить велящая любимым,

      Меня к нему так властно привлекла,

      Что этот плен ты видишь нерушимым.

      Любовь вдвоем на гибель нас вела;

      В Каине будет наших дней гаситель”.

      Такая речь из уст у них текла.

      Скорбящих теней сокрушенный зритель,

      Я голову в тоске склонил на грудь.

      “О чем ты думаешь?” – спросил учитель.

      Я начал так: “О, знал ли кто-нибудь,

      Какая нега и мечта какая

      Их привела на горький этот путь!”

      Потом, к умолкшим слово обращая,

      Сказал: “Франческа, жалобе твоей

      Я со слезами внемлю, сострадая.

      Но расскажи: меж вздохов нежных дней,

      Что было вам любовною наукой,

      Раскрывшей слуху тайный зов страстей?”

      И мне она: “Тот страждет высшей мукой,

      Кто радостные помнит времена

      В несчастии; твой вождь тому порукой.

      Но если знать до первого зерна

      Злосчастную любовь ты полон жажды,

      Слова и слезы расточу сполна.

      В досужий час читали мы однажды

      О Ланчелоте сладостный рассказ;

      Одни мы были, был беспечен каждый.

      Над книгой взоры встретились не раз,

      И мы бледнели с тайным содроганьем;

      Но дальше повесть победила нас.

      Чуть мы прочли о том, как он лобзаньем

      Прильнул к улыбке дорогого рта,

      Тот, с кем навек я связана терзаньем,

      Поцеловал, дрожа, мои уста.

      И книга стала нашим Галеотом!

      Никто из нас не дочитал листа”.

      Дух говорил, томимый страшным гнетом,

      Другой рыдал, и мука их сердец

      Мое чело покрыла смертным потом;

      И я упал, как падает мертвец[36].

      Сон в летнюю ночь

13

Скачать книгу


<p>35</p>

С. Кьеркегор, “Или – или”: “Эстетическая оправданность брака”.

<p>36</p>

Данте Алигьери, “Ад”, песнь V, 100–142. Здесь и далее цитаты из “Божественной комедии” – в переводе М. Л. Лозинского.