Чудесное посещение. Герберт Джордж Уэллс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чудесное посещение - Герберт Джордж Уэллс страница 12

Чудесное посещение - Герберт Джордж Уэллс

Скачать книгу

мог бы присягнуть, что крылья радужно сияли и что…

      – Подумайте хорошенько (Доктор вынул часы): зной, слепящее солнце; голову напекло… Но мне в самом деле пора. Без четверти пять. Я навещу вашего… ангела (ха-ха!) завтра днем, если его тем временем никто не заберет от вас. Повязку вы сделали в самом деле очень недурно. Мне это льстит. Значит, мы не зря проводили занятия по оказанию первой помощи… Всего хорошего.

      Помощник Викария

      XV

      Викарий полумашинально отворил дверь, чтобы выпустить Крумпа, и увидел своего помощника Мендхема, который шел по аллее вдоль стены мышиного горошка и таволги. Тут его рука потянулась к подбородку, в глазах отразилось смущение. А ну как он и впрямь обманулся? Проходя мимо Мендхема, Доктор высоко поднял шляпу над головой. «Умнейший человек, этот Крумп, – подумал Викарий, – и куда вернее судит о твоем рассудке, чем ты сам». Викарий так остро это почувствовал. Тем трудней представилось предстоящее объяснение. А ну, как он вернется сейчас в гостиную и увидит спящего на коврике простого бродягу?

      Мендхем был щупленький человечек с величественной бородой. Казалось, весь рост у него ушел в бороду, как у горчицы в семя. Но когда он говорил, вы убеждались, что у него есть также и голос.

      – Моя жена пришла домой в ужасном состоянии, – прогремел он еще издалека.

      – Заходите, – сказал Викарий, – заходите. Замечательный, знаете, случай… Пожалуйте в дом. В мой кабинет, прошу. Я чрезвычайно сожалею. Но когда я все вам объясню…

      – И, надеюсь, принесете извинения, – прогремел Помощник.

      – И принесу извинения. Простите, не сюда. В кабинет.

      – Так кто же была эта женщина? – сказал Помощник, обернувшись к Викарию, едва тот прикрыл дверь своего кабинета.

      – Какая женщина?

      – Ну-ну-ну!

      – Нет, в самом деле?

      – Накрашенная особа в легком наряде – скажем откровенно, в возмутительно легком, – с которой вы прогуливались по саду.

      – Мой дорогой Мендхем… это был Ангел!

      – Ангел, да и прехорошенький, а?

      – Мир становится таким прозаическим, – вздохнул Викарий.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      В ложном плече (лат.).

      2

      Ночная рубашка (франц.).

      3

      Чересчур (франц.).

      4

      Букв. «без штанов» (франц.).

Скачать книгу