Воронья дорога. Иэн Бэнкс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воронья дорога - Иэн Бэнкс страница 29

Воронья дорога - Иэн Бэнкс Эксклюзивная классика (АСТ)

Скачать книгу

за собой, точно шлейф огромного серого платья.

      – Папа, папа! Дядя Фергюс сказал, нам можно на крышу с мамой, только осторожно! Можно? Ну пожалуйста! Честное слово, не упадем!

      В зал прискакал Льюис, он тянул за собой малыша Прентиса. На Льюисе была непромокаемая курточка, а Прентис свою тащил по блестящему паркету.

      – Ладно, сынок.

      Кеннет опустился на колени, надел курточку на младшего сына, застегнул. Тем временем Льюис вприпрыжку носился по залу и улюлюкал.

      – Льюис, не надо так громко, – сказал Кеннет, но не слишком строго.

      Прентис улыбнулся отцу.

      – Па-апа-а, – произнес он ломким голосом, растягивая гласные, – я хочу в туалет.

      Кеннет вздохнул, натянул капюшон на голову сына, но тут же снял.

      – Хорошо, мама отведет. Льюис! – крикнул он. Льюис виновато отпрянул от банок с краской, которые уже было принялся изучать, и подбежал к отцу.

      – Пап, как здорово! А у нас тоже будет замок?

      – Нет, сынок, нам это не по карману. Отведи-ка брата к маме, ему надо в туалет.

      – У-у-у… – завыл Льюис, негодующе уставившись на младшего, а тот только ухмылялся да утирал нос рукавом курточки.

      Льюис пихнул Прентиса в спину:

      – Вечно ты все портишь!

      – Льюис, делай, что сказано, – встал Макхоун-старший. Колени откликнулись болью. – Ступайте. И поосторожнее на крыше. – Он махнул рукой на двустворчатую дверь, через которую вошли сыновья.

      Льюис изобразил целую пантомиму: раскачивался, как пьяный, на ходу, нога цеплялась за ногу. Прентиса он тянул за собой за шнурок капюшона.

      – Льюис! За руку! – потребовал Кеннет.

      – Ну, парень, ты и цаца! – сказал у двери Льюис младшему брату. – Сколько ж возни с тобой!

      Прентис повернулся и помахал свободной рукой отцу.

      – До свида-ания, па-апочка, – прозвучал слабый голосок. После чего Прентис был выдернут из комнаты.

      – До свидания, сынок, – улыбнулся Макхоун-старший. И снова повернулся к окну и дождю.

* * *

      – У-у-у… тут мокро.

      – Не сахарный, не растаешь. Че разнылся? Ты же не девчонка?

      – Нет, я не девчонка. Но если испачкаюсь…

      – У тебя папаша богатенький. Можешь хоть каждый день в новых шмотках приходить.

      – Не мели чепухи. Я просто хотел сказать…

      Кеннет понимал обе точки зрения. Лахи в грязной рубашке, застегнутой на разномастные пуговицы и булавку, в потрепанных, залатанных коротких штанишках, что пузырились на коленях и, наверное, раньше принадлежали двум старшим братьям, вдобавок щеголял свежим синяком под глазом – скорее всего, синяк поставила отцовская рука. На Фергюсе была добротная, тщательно подобранная по размерам одежда: короткие брючки из серой саржи, новая синяя фуфайка и твидовый пиджачок с кожаными нашивками на локтях. Даже Кеннет рядом с ним чувствовал себя плоховато одетым. Его шорты были заштопаны сзади, хотя новую

Скачать книгу