Опасная притягательность. Барбара Данлоп

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Опасная притягательность - Барбара Данлоп страница 5

Опасная притягательность - Барбара Данлоп Соблазн – Harlequin

Скачать книгу

внизу, придерживая стремянку.

      – Но я не хотела флиртовать. Мне казалось, это мило. Я поделилась с ним сокровенной историей, думала, что стану немного человечнее в его глазах, – объяснила Джули.

      – Однако прозвучало это именно так, – подтвердила Мелисса. – Он знает, какая ты.

      – Получается, я унизила сама себя, – вздохнула Джули и спустила вниз портрет Элизабет Тейлор. – Я поняла, что он не намерен со мной флиртовать.

      – Смотри, сестрица, ты изменилась, он изменился. Прошло время, и кто знает… – задумчиво протянула Мелисса.

      Джули спустилась со стремянки и положила очередной портрет в коробку.

      – А может он снова тебе нравится?

      Джули сама это знала. Но она не хотела в этом признаваться даже сестре.

      – Мне было всего шестнадцать. Я только окончила девятый класс и была под впечатлением от прочитанных романов сестер Бронте и пьес Шекспира. А он был старше, брился и жил в особняке на горе, – пояснила Джули.

      – Я, например, его не помню, – сказала Мелисса.

      – Конечно, тебе было всего двенадцать.

      – Зато я хорошо помню бабушкин горячий шоколад. Было так классно приезжать сюда, проводить с ней время, особенно после смерти мамы…

      – Да, я скучаю по ним.

      Мелисса крепко сжала руку сестры.

      – Я тоже, но я совсем не скучаю по белкам, которые будили нас рано утром.

      Джули подала сестре портрет Одри Хэпберн.

      – Я тоже ненавидела белок. Нам стоило хорошенько подумать, прежде чем переезжать сюда. Они снова начнут нас будить.

      – Может, нам выследить их, изловить и отправить в заповедник? – предложила Мелисса. – Что бы нам использовать для наживки…

      – Собираетесь на рыбалку? – раздался голос Калеба.

      От неожиданности Джули так резко повернулась, что пошатнулась на стремянке и чуть не упала. В последний момент она схватилась за перекладину и удержалась.

      – Осторожно! – неосознанно подался вперед Калеб.

      – Смотри не свались, – отозвалась Мелисса.

      – Я в порядке, – сказала Джули, обретая равновесие.

      Она взглянула на Калеба, но смотреть ему в глаза было стыдно, поэтому она сосредоточилась на его лбе. Джули сделала вид, что прошлым вечером не произошло ничего предосудительного. Калеб, видимо, решил поступить также.

      – Тебе обязательно стоять на стремянке? – спросил Калеб.

      – Все было в порядке до тех пор, пока ты не напугал меня, – отозвалась Джули.

      – Так вы говорили о рыбалке?

      – Да? – удивилась Джули.

      – Ты сказала про наживку, – вставила Мелисса.

      – Мэтт может взять вас на рыбалку, – сказал Калеб, расхаживая вокруг Мелиссы, как будто ему было что-то от нее нужно. – Вам помочь?

      – С чего вдруг ты стал таким милым? – спросила Джули.

      Она предпочла бы, чтобы они были честны друг с другом. После вчерашней ссоры и неудобного разговора вечером она думала,

Скачать книгу