История доктора Дулиттла. Хью Джон Лофтинг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу История доктора Дулиттла - Хью Джон Лофтинг страница 6
Тогда попугай Занзибар, бывалый морской путешественник, пустился наставлять доктора, какие съестные припасы и снаряжение брать с собой.
– Возьмите побольше сухарей, хозяин, – сказал он, – моряки называют их галетами. И обязательно мясные консервы. И не забудьте якорь.
– У корабля, я полагаю, имеется собственный якорь, – ответил доктор.
– Проверьте на всякий случай, – посоветовал попугай. – Якорь – штука важная. Без якоря невозможно причалить и остановиться. А ещё вам нужен колокол.
– Это ещё зачем? – удивился доктор.
– Чтобы отбивать время, – растолковал Занзибар. – На судне в колокол надлежит бить каждые полчаса, тогда будете знать, который час. И непременно возьмите большой моток верёвки: в путешествии всегда пригодится.
Тут все призадумались, где же взять денег, чтобы купить необходимые припасы и снаряжение.
– Ах ты пропасть! Опять эти деньги! – рассердился доктор Дулиттл. – Ох, поскорее бы добраться до Африки, там ведь деньги не понадобятся. Пойду спрошу бакалейщика, не согласится ли он обождать с уплатой долга – расплачусь с ним, когда вернёмся. Нет, лучше попрошу моряка с ним потолковать.
Моряк отправился к бакалейщику, уговорился с ним и в конце концов принёс всё необходимое.
Стали собирать поклажу в дорогу, потом выключили в доме водопровод, чтобы трубы не замёрзли, закрыли ставни, заперли дом и отдали ключ старой кобыле, которая осталась в конюшне. Удостоверившись, что запасов сена в конюшне лошади хватит на всю зиму, доктор Дулиттл и его спутники вместе с поклажей отправились в порт и погрузились на корабль.
Провожать их пришёл торговец мясными обрезками, а на дорогу он принёс мясную запеканку с салом. «Такого в чужеземных краях не сыщешь», – сказал он, вручая запеканку доктору Дулиттлу.
Едва путники взошли на борт, как свинья Хрюки поинтересовалась, где тут постели, потому что было четыре часа пополудни, а в это время она всегда ложилась подремать. Попугай Занзибар отвёл свинку вниз и показал ей постели, приколоченные к стене одна над другой, как книжные полки.
– Разве это постели? Это же шкаф! – удивилась свинка.
– На кораблях всегда такие постели, они называются койками, – объяснил Занзибар. – Забирайся и спи.
– Пожалуй, я пока погожу ложиться спать, – опасливо сказала свинка. – Слишком уж я разволновалась. Лучше поднимусь на палубу и посмотрю на отплытие.
– И немудрено, ведь это твоё первое путешествие, вот ты и разволновалась, – сказал попугай. – Потом привыкнешь.
И он выпорхнул на палубу, весело напевая матросскую песенку:
В плаванье я ходил не зря,
Видел я разные моря –
Красное,
Жёлтое,
Белое,
Чёрное,
Бурные