Темные отражения. В лучах заката. Александра Бракен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Темные отражения. В лучах заката - Александра Бракен страница 38

Темные отражения. В лучах заката - Александра Бракен Темные отражения

Скачать книгу

дотянулась прямо до сердца. Но… в общем, ты права.

      – Где все? – спросила я.

      – Бабуля где-то лежит и дуется, – ответила Вайда, – Бойскаут докапывается до всех на кухне.

      – Что? Почему? – Вайда пожала плечами, и тогда я спросила: – А Зу?

      В одно мгновение ее лицо исказилось снова. Когда она заговорила, ее острый как бритва тон мог бы содрать с меня кожу.

      – Я что, похожа на человека, который имеет, блин, хоть какое-то понятие, где она?

      – Вайда, – начала я, – серьезно…

      Что бы это ни было, она не хотела это обсуждать и направилась к лестнице.

      – Нам нужно об этом поговорить, – настаивала я, догоняя Вайду. Но она оглянулась и посмотрела на меня так, что я остановилась. Так смотрит тот, кто хочет, чтобы его оставили в покое.

      – Кстати, если ты решишь, что тебе есть до этого хоть какое-то чертово дело, – вдруг проронила Вайда. – Когда Кейт спускалась вниз по тоннелю, она мне кое-что сказала: передай Руби, что, играя с огнем, только обожжешься. Это тебе о чем-то говорит?

      – Нет, – помолчав, ответила я. – Понятия не имею, о чем это она.

      Вайда была отчасти права. Лиам был в кухне, хотя на самом деле он забрался в кладовку за плитами и раковинами в дальнем темном углу. Парень оставил дверь широко открытой – маленький фонарик, который он держал в зубах, света давал мало, – и царапал что-то в небольшом блокноте на пружинке. Я протянула руку и щелкнула выключателем, готовая пошутить о том, как это Лиам его не заметил, но… ничего не произошло. На всякий случай, я сделала еще пару попыток.

      Лиам вынул фонарик изо рта и улыбнулся. И этого было достаточно, чтобы прошедшие несколько часов начали таять на глазах, превратившись в мутную лужу, через которую я просто переступила.

      – Знаешь ли ты, что у нас не хватает тридцати шести лампочек? И зачем им вообще понадобилось забирать и лампочки? – недоумевал Лиам.

      – Тридцать шесть – это очень точное число. – Я попыталась улыбнуться ему в ответ. – Это твое лучшее предположение?

      Он смутился.

      – Нет, я посчитал. Я уже осмотрел все Ранчо с Кайли и Зу. Еще нам не помешали бы пять новых дверных замков, литров десять жидкости для стирки, и пару дюжин полотенец. А это… – Лиам обвел рукой полупустые полки перед собой. – Это наводит тоску. Где они вообще нашли столько консервированной свеклы. И что с ней можно сделать?

      – Ну, бывает жареная свекла, свекольный суп, маринованная свекла…

      – Уф. – Лиам зажал уши и передернулся от отвращения. – Я бы лучше попытал счастья с тушеными помидорами.

      – Все действительно настолько плохо? – спросила я, тоже протискиваясь в кладовку.

      Нечего было и спрашивать – все и так было видно. На самом деле, ситуация была довольно хреновая. Нам остались консервированные овощи и бесполезный фастфуд в виде соленых крендельков и чипсов. А еще несколько батонов, да пара кусочков торта в холодильнике.

      Я откинулась на Лиама, который все еще

Скачать книгу