Ведьма с серебряной меткой. Книга 2. Оливия Штерн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ведьма с серебряной меткой. Книга 2 - Оливия Штерн страница 18
– Но его, скорее всего, растерзали механоиды, – пробормотала Дани, – я не смогу найти…
И умолкла. Ощущение Аламара сделалось совсем тяжелым, давящим. Казалось, обернись – и увидишь черную фигуру за спиной. Она потрясла головой. От таких наваждений становилось немного страшно, и Дани начинало казаться, что она попросту сходит с ума.
Они перешли дорогу и остановились перед особняком с горгульями.
– Куда дальше? – мягко спросил мужчина, озираясь по сторонам.
– Мы пришли.
– Ого! – он усмехнулся, – да ты у нас богатенький цыпленочек? Не шутишь? Это в самом деле твой дом?
– Мне его купил муж.
Дани погладила чугунные завитки калитки, толкнула ее – та легко отворилась. Прикрыв глаза, Дани несколько мгновений прислушивалась, пытаясь почувствовать свой живой домик – и наконец ощутила невесомое, теплое касание. Невидимые пальцы гладили ее лицо, зарывались в растрепанные волосы.
«Я пришла. Прости, что задержалась».
– Какие чудовища, – Рой указал на горгулий, – слушай, цыпленок, а можно мне заглянуть? Дико любопытно посмотреть, как живут богатые люди этого города.
– Я не богатый человек. Завтра утром я пойду работать, чтобы было что поесть, – усмехнулась Дани, – пойдем, покажу тебе свой дом.
Она взяла Роя за руку и повела за собой. Он шел молча и как будто чего-то опасался, то и дело бросал нервный взгляд на застывших горгулий.
– Всеблагий… Дани, почему мне кажется, что эти твари сейчас слезут со своих постаментов и меня сожрут?
– Потому что ты чужой этому дому, – она пожала плечами, – знаешь, тебе я наверное могу сказать… Муж говорил, что я своей магией могла оживить дом, и теперь он попросту не принимает никого, кроме меня…
– Так ты магичка, что ли? – искреннее недоумение в голосе, – а что ж в том проулке головы нам не поотрывала?
– Я не умею, – честно призналась Дани и умолкла.
Корзинка с едой, что принес Кио, все еще стояла на крыльце, но Дани сделала вид, что не замечает ее. А Рой промолчал, все его внимание было приковано к горгульям. Она открыла дверь и прошла внутрь, все так же придерживая Роя за руку. Пальцы у него были горячими и мозолистыми, как у человека, умеющего обращаться с оружием да и вообще привыкшего к труду. Оказавшись в холле, Рой только присвистнул.
– Цыпленочек, ты живешь еще хуже, чем я. Тут даже не топлено!
Он упер руки в бока и стоял, осматриваясь. Затем внимательно поглядел на Дани.
– Я-то думал, тут будет все сплошь в позолоте. Нет, я бы ничего не взял отсюда, но ты же тут замерзнешь. Может, вернемся ко мне?
И хитро сверкнул глазищами.
Дани лишь пожала плечами.
– Ничего. У меня теперь есть работа, я справлюсь. И… спасибо за все.
Рой все еще топтался, оглядывая помещение. Его взгляд подолгу задерживался на печально