Искры Земли. Наталья Ветрова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Искры Земли - Наталья Ветрова страница 23
Но сверт прав. Мне надо набраться сил, чтобы иметь возможность ухаживать за другом, когда он придёт в сознание. Он должен очнуться. Просто должен. Впереди – тяжёлая неизвестность, и нужно время для восстановления организма.
Глава 9
Не знаю, сколько часов я проспала. Всё тело болело, будто я не отдыхала. И даже обработанная рана на спине ныла и причиняла неудобства. После того, как всей команде удалось принять душ и поесть, мы переоделись в приготовленные Мэйром костюмы. Они были из плотной, эластичной чёрной ткани и удивительно подходили по размеру. Да, сверт действительно готовился к нашему побегу, только рассчитывал на большее количество человек. И это снова добавило странностей. Я понимала, что должна объясниться с Мэйром немедленно.
Осторожно выбравшись из своей отдельной комнаты, которую любезно предоставил сверт, я направилась к медицинскому изолятору. Большая стеклянная дверь распахнулась, стоило мне подойти. На длинной кушетке, с прикреплёнными к телу датчиками, неподвижно лежал Шон. Его лицо было по-прежнему осунувшимся и белым, словно в организме не осталось ни капли крови.
Я осторожно склонилась над ним, проведя рукой по холодному лбу. Бедный… как же ему досталось… И зачем он вступился за меня? Напрасно… Лучше бы всё это досталось мне… Тогда я бы не чувствовала угрызения совести, не ощущала разрывающей боли в груди. А теперь – это ужасное ожидание…
– Он поправится – послышался сзади голос сверта.
Оглянувшись, я вопросительно посмотрела на него. Он же, подойдя ближе к приборам, внимательно стал рассматривать показатели.
– Его жизни больше ничего не угрожает. Нужно только время, и с ним всё будет хорошо.
– Почему он до сих пор без сознания?
– Это неудивительно после таких побоев. Но датчики не врут – он скоро очнётся.
Я молча рассматривала сверта. Мне хотелось верить в его искренность и желание помочь, но жизнь научила не доверять безоговорочно и слепо. Особенно врагам. Особенно тем, кого не знаешь.
– Думаю, нам надо поговорить – после долгой паузы вымолвила я, не желая откладывать важный разговор.
Мэйр кивнул.
– Конечно. Давай пройдём в другое место, где нам никто не помешает.
Мы вышли в коридор. Множество дверей вели к разным отсекам. Как можно не заблудиться здесь? Столько непонятных ходов и поворотов, что невозможно запомнить. И, тем не менее, придётся привыкать, если на этом корабле предстоит провести какое-то время.
Когда мы вошли в одну из комнат, очень похожую на рабочий кабинет, за нами бесшумно закрылась овальная дверь. Здесь не было окон – только столы, откидные стулья и множественные стеллажи с огромной картотекой голограмм.
– Итак, что ты собираешься делать? – усаживаясь на низкий стул, задумчиво произнёс Мэйр – Что ты хочешь, Дэйри? Пойми, чтобы объяснить свой поступок, мне нужно знать твоё решение.
Я села напротив. Ну что же, сейчас не время тайн. К тому же, я была уверена в своём выборе.
– Во-первых,