Ведьма. Камилла Лэкберг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ведьма - Камилла Лэкберг страница 63

Ведьма - Камилла Лэкберг Патрик Хедстрём

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Хотя они говорят не о… не об этой девочке, а о другой девочке. И хотят поговорить о ней с Марией. Прямо сейчас.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Боб-строитель – персонаж известного детского мультсериала.

      2

      Шведская фирма по производству продуктов питания.

      3

      Имеется в виду знаменитый шведский документальный фильм, где группа сомалийцев, проживающих в Швеции, создала команду по хоккею с мячом и заявила о своем участии в первенстве мира.

      4

      Кимберли Кардашян-Уэст (р. 1980) – американская звезда реалити-шоу, актриса, фотомодель.

      5

      Ф. Хаммар и Ф. Викингсон – сценаристы фильма «Приятные люди».

      6

      Что? (англ.)

      7

      Харальд нашел мертвую девочку в лесу тридцать лет назад (англ.).

      8

      Мертвую девочку? Здесь? (англ.)

      9

      Да, ей было четыре года, как и этой девочке (англ.).

      10

      Да. Это было вот здесь. Но тогда здесь была вода (англ.).

      11

      Это было… не озеро, а… (англ.)

      12

      Маленькое озеро, пруд (англ.).

      13

      Да-да, пруд (англ.).

      14

      Вокруг дерева был пруд, а в нем лежала мертвая девочка (англ.).

      15

      Под деревом что-то есть. Я вижу руку. Маленькую руку (англ.).

      16

      Мы останемся здесь. Хорошо, Карим? (англ.)

      17

      Я в порядке. Я думаю о родителях девочки (англ.).

      18

      Бедные люди (англ.).

      19

      Прекрасно! (англ.)

      20

      Джеймс Дин – американский актер 50-х годов.

      21

      Еще раз (англ.).

      22

      Хорошо (англ.).

      23

      Блокула – одинокая скала посреди моря, по легенде – место шабаша ведьм.

      24

      Шведская миля – 10 км.

Скачать книгу