Переводчица. Часть 2. Ирина Вайц
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Переводчица. Часть 2 - Ирина Вайц страница 1
– Фарид, тебе письмо, – послышался женский голос.
Он эхом пронесся в просторном зале, разукрашенного античными фресками в восточных мотивах.
– Положи на столик, я сейчас…
Понежившись еще в прозрачной глубине, Фарид поднялся по облицованным ступеням и, обтирая свое загорелое тело полотенцем, поднял со стола конверт. Пробегая глазами по строчкам на бумаге, он до боли сжал челюсти.
– Осман! – в бешенстве крикнул Фарид.
Перед ним мгновенно возник лысый качок в просторной рубахе и шароварах. Фарид швырнул на столик фото советского офицера.
– Доставьте мне его. Чем быстрей, тем лучше. В конверте все инструкции…
Тот исчез за распашными ажурными дверями. Из темноты коридора выплыла стройная фигура невысокой турчанки в перламутровой джалабии. Она вплотную приблизилась к Фариду со спины и, касаясь губами его влажной кожи, тихо спросила:
– Что я могу для тебя сделать?
– Мадина, у меня снова для тебя особая роль. Тебе придется поехать со мной.
– Все что хочешь, мой господин…
Она обхватила его торс руками и, положив голову на его плечо, произнесла:
– Как бы я хотела, чтобы ты женился на мне.
– Ты же знаешь, что это невозможно… Сделай мне лучше массаж, – равнодушно отдалился он от нее.
Мадина грустно вздохнула и побрела за ним в душевую. Фарид лег животом на мягкую кушетку и, расслабившись, прикрыл глаза в предвкушении. Женщина, расстегнув пуговицы своего платья, стянула длинные рукава с обеих рук, потянула вниз, обнажая себя до талии. Затем она плеснула немного ароматно-терпкого масла ему в углубление поясницы и принялась растирать его спину, плечи, шею…
– Какие у тебя пальцы сильные, – послышался расслабленный голос Фарида. – Как хорошо ты делаешь.
Она переместилась к его ягодицам, ощущая под ладонями едва уловимое подрагивание.
– Ниже, – тихо сказал он.
Мадина снова смочила руки в масле и скользнула ему между ног. Он инстинктивно прогнулся в пояснице, удобно устраивая под животом окрепший орган.
– Ты знаешь, что делать, – развернулся он к ней, протягивая свою руку к ее маленькой груди.
Только она наклонилась к его паху, как в этот момент в душевую влетел, с рыжеватым отливом в волосах, парнишка.
– Пап…
Мадина резко отвернулась от него, натягивая на себя рукава.
– Что, еще! – заорал Фарид. – Я же предупреждал, что меня без надобности не беспокоить, – продолжал он, сползая с кушетки.
Все еще ругаясь, он обернул свои бедра полотенцем. Мадина, опустив глаза, просочилась мимо рослого юноши и исчезла в темном коридоре дома.
– Ну, – грубо обратился Фарид к сыну.
– Отец, возьми меня в поездку. Я уже достаточно взрослый, чтобы помогать тебе.
– В каком месте ты взрослый? И с чего ты взял, что мне нужен помощник? – усмехнулся Фарид. Хотя…
Он оглядел с ног до головы своего отпрыска и неожиданно для того, проговорил:
– Есть у меня одно дельце… Поучаствуешь в нем.
– Что за дельце?
– Скоро все узнаешь, а пока… отправь обратно ко мне Мадину.
Самолет приземлился в турецком аэропорту. В ожидании своего багажа Андрей окинул профессиональным взглядом просторный зал. Мимо него в сутолоке сновали люди с чемоданами, ручной кладью, орущими детьми и просто туристы и коммерсанты. Он сконцентрировался на циферблате часов над выходом в город. Макс задерживался. Наконец-то получив багаж, Андрей вышел из здания вокзала в надежде на встречу. Сзади подошел таксист и на ломанном английском стал навязывать ему свои услуги. Андрей недовольно махнул головой. Увидев вдалеке, перебегающего дорогу Макса, он сделал шаг ему навстречу и неожиданно ощутил боль под лопаткой. Словно в невесомости, мужчина почувствовал, как чьи-то сильные руки подхватили его и втолкнули на заднее сидение салона автомобиля…и погрузился в темноту…
Сознание приходило медленно, наплывало, словно разрезая мозг, принося с собой резкую головную боль. Веки с тяжелым трудом размыкались, все еще сохраняя перед глазами раздражающую пелену. Слышался стук в висках… нет, это стук, отдаленно напоминающий звук работающих механизмов какого-то машинного отделения…
– Очухался, – еле разобрал он немецкую речь.
– Курт, – едва проворачивая языком во рту, выдохнул Андрей.