Дьявольский соблазн. Гэлен Фоули

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дьявольский соблазн - Гэлен Фоули страница 31

Дьявольский соблазн - Гэлен Фоули Очарование (АСТ)

Скачать книгу

почему бы вам самому не спросить ее об этом? Или вы, мой дорогой, как и все мужчины, боитесь умных женщин?

      – Ну, уж Элизабет Карлайл я точно не боюсь, тетушка, – с улыбкой заверил Дейв. – А вы, как я вижу, успели сильно привязаться к ней.

      – Она достойна любви, поверьте. Мне Лиззи напоминает меня в юности.

      Дейв рассмеялся, а затем потянулся к хрустальному графину, чтобы налить себе портвейна.

      – Насколько я знаю, в ее годы вы были невестой с приданым в тридцать тысяч фунтов и немного знали французский язык.

      – Да, но наше сходство заключается в том, что по крови мы не принадлежим к аристократии, – усмехнулась Августа, – в отличие от вас, мой дорогой. Как бы там ни было, я уверена, что мисс Карлайл скоро обретет свое счастье, выйдя замуж за очень талантливого молодого доктора Эндрю Белла.

      – За изобретателя желчегонных пилюль? – удивился Дейв.

      – Да, они вполне подходят друг другу. Это будет очень милая пара! Эндрю – солидный, надежный и учтивый молодой человек, к тому же очень симпатичный.

      – Солидный и надежный? – Дейв покачал головой. – Никогда не встречал большего зануды. Такие мужчины не способны привлечь женщину.

      Августа невольно вздохнула:

      – Если бы вы знали, мой дорогой, как меня беспокоит судьба Лиззи. Мне кажется, она пережила несчастную любовь. Кто-то разбил ее сердце, но кто это был, мне неизвестно.

      Дейв подозрительно взглянул на виконтессу:

      – Вы это серьезно?

      – Лиззи не желает говорить о прошлом, но я вижу все по ее глазам.

      Поставив на стол бокал, так и не пригубив его, виконт пробормотал:

      – О боже, как все это интересно…

      – Пожалейте ее, Девлин, – брови Августы сошлись на переносице, – не играйте чувствами бедной девушки. Вы ведь разбили не одно девичье сердце.

      «Да, все так, – молча согласился Дейв, – в меня влюблялось множество девиц… впрочем, как и в моего приятеля Алека Найта».

      И тут Дейва вдруг осенило – он понял, почему Лиззи вела себя столь странно за ужином. Его друг имел печальную славу донжуана, и виконт хорошо помнил, что даже в юности Александра Великого всегда окружали толпы поклонниц, жаждущих его внимания и ласки. Кроме того, Алек пользовался успехом у более взрослых, замужних женщин – эти умудренные опытом соблазнительницы годились ему по возрасту в матери. В общем, Алек имел необъяснимую власть над женщинами.

      Пригубив наконец свой бокал, Дейв подумал о том, что, выросшая в доме своего опекуна под одной крышей с Алеком, девушка, возможно, тоже пала жертвой его чар, и эта мысль почему-то была крайне неприятна ему.

      – Впрочем, довольно говорить о Лиззи, – решительно заявила виконтесса. – Меня волнует ваша судьба, мой дорогой.

      Эта фраза тетушки застала Дейва врасплох. «Ну вот, опять предстоит разговор на неприятные темы». Он подавил тяжелый вздох. Судя по выражению лица, Августа на этот раз намеревалась довести дело

Скачать книгу