Дьявольский соблазн. Гэлен Фоули
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дьявольский соблазн - Гэлен Фоули страница 36
Услышав столь откровенное предложение, Лиззи смутилась.
– Не бойтесь, в этом нет ничего особенного. Просто мы откроем бутылку шампанского и немного поболтаем, – продолжал виконт вкрадчивым тоном. – В десять часов вас устроит?
У Лиззи перехватило горло от волнения.
– Я не знаю… – прошептала она.
– Учтите, я буду ждать вас.
Девушка бросила на Дейва растерянный взгляд: ее пугали его дерзость и напористость. Как он смел с такой страстью смотреть на нее?! Мысли Лиззи путались, чувства пришли в смятение.
Вырвав у него руку, она бросилась прочь, ноги ее дрожали. «О господи, что со мной?» – испуганно думала она.
Дейв без труда догнал ее и зашагал рядом.
– Я так и не услышал вашего ответа, – негромко сказал он.
– Даже не надейтесь! Я не приду!
– Но почему? – Дейв усмехнулся; он, без сомнения, считал компаньонку тетушки нервной, чересчур эмоциональной девицей, и ее реакция забавляла его. – Тетя Августа сказала, что вы интересуетесь иностранными языками. Я мог бы научить вас говорить по-арабски. Во всяком случае, вы могли бы запомнить несколько арабских ругательств, которые, возможно, когда-нибудь пригодятся вам…
– Спасибо, не надо.
– Вы меня разочаровываете.
Лиззи остановилась и, повернувшись к виконту, вскинула подбородок:
– Чего вы хотите от меня?
– Чтобы вы пришли в библиотеку, как только тетушка ляжет спать.
На губах Дейва заиграла лукавая улыбка, и Лиззи поняла, что он зазывал ее в библиотеку вовсе не для того, чтобы разговаривать или обучать иностранным языкам.
– Я же сказала, что не приду, – с трудом выдавила она. Комок подкатил у нее к горлу, и ей было трудно говорить. Круто повернувшись, Лиззи зашагала по коридору к лестнице.
– И все же я буду ждать вас! – крикнул ей вслед Дейв. – На тот случай, если вы передумаете!
Леди Стратмор уже ждала компаньонку в вестибюле у подножия лестницы, и Лиззи помогла ей подняться из инвалидного кресла. Вскоре они начали трудный мучительный ежевечерний подъем по ступенькам на второй этаж, где располагались спальни.
– Разрешите мне помочь вам! – раздался снизу голос Девлина. Быстро взбежав по лестнице, он подхватил тетушку на руки.
Августа засмеялась:
– Отпустите меня сейчас же, безобразник!
– И не подумаю.
– Осторожнее! – заволновалась Лиззи, но ее опасения оказались напрасны. Дейв отнес тетушку на второй этаж, а потом поднял наверх ее кресло.
– Может быть, я могу быть еще чем-то полезен? – предупредительно спросил он Лиззи, но та лишь покачала головой:
– Благодарю, милорд, дальше справлюсь сама.
– Спокойной ночи, дорогой, – промолвила Августа, когда Дейв наклонился, чтобы поцеловать