Отбор для Черного дракона. Дилогия. Оксана Гринберга
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Отбор для Черного дракона. Дилогия - Оксана Гринберга страница 18
К этому времени проснулась даже Сисса, и настроение у претенденток было самым радужным. Наши с Лилли попутчицы, грозя выпасть из окон карет, принялись старательно махать Риону. Похоже, только мы с подругой воздержались от столь сомнительной перспективы.
Наконец, кареты выкатили на широкий двор, где нас уже поджидали суровая леди Истрим и слуги, принявшиеся тут же разгружать дорожные экипажи, доверху набитые сундуками с вещами участниц.
– Обед будет накрыт в комнатах претенденток, – собрав девушек на крыльце перед входом в трехэтажное Центральное Крыло, вещала распорядительница. – Но после этого вы будете принимать пищу в Красном Зале Девичьего Крыла. Сегодня же от вас потребуется как можно скорее перекусить, после чего смыть с себя пыль и немного отдохнуть после дороги. Через два часа я за вами приду. Принц будет ждать всех в Восточной Башне. Не волнуйтесь, – она повысила голос, потому что сразу же раздались встревоженные голоса, – никто не потеряется!
Выглядела леди Истрим как курица-наседка, вокруг которой суетились встревоженные цыплята, допытывающиеся, будут ли сегодня вечером первые свидания или же принц пожелает видеть нас в общей компании?
Или это будет очередное испытание? То самое, под названием «Любовь».
Оказалось, нас ждал второй тур. Принц решил не откладывать его в долгий ящик, и уже сегодня его Отбор покинут еще несколько претенденток.
Услышав это, я взбодрилась, хотя мне показалась странной подобная спешка. Неужели Риону так хочется поскорее связать себя брачными узами?.. Зато остальные заволновались куда сильнее. Ах, значит, «Любовь»… И что же там будет? Что нам придется делать, чтобы его пройти? Потому что в приглашениях именно к этому испытанию не было никаких пояснений.
На это леди Истрим уклончиво ответила, что все объяснит принц.
Тогда… Что лучше надеть, чтобы поразить его в самое сердце? Снова белое или же красное? Либо темно-синее, в цвета Улайда? Где наши служанки? Успеют ли они разобрать вещи и сделать прически за столь короткое время? И как быть, если с дороги хочется заморских сладостей и шампанского? Да и будут ли в этом мрачном месте балы и развлечения?
Выдержки леди Истрим было не занимать, и она терпеливо отвечала на все – по мне, совершенно бессмысленные – вопросы.
Я же принялась оглядываться. Это место вовсе не показалось странным или мрачным. Наоборот, залитый солнцем широкий двор и замок из красного кирпича во многом походили на королевский дворец в Савори, и мне захотелось хорошенько его осмотреть. А еще лучше, подняться на крепостную стену, с которой должен был открываться великолепный вид на горы и, быть может, мне даже удастся разглядеть далекую Ализею.
К тому же, здесь я наконец-таки смогу расправить крылья!
– Вам отведено Западное, так называемое Девичье Крыло, – продолжала говорить леди Истрим. – Предупреждаю сразу, магии в нем нет. Вернее,