Хоккёкусей. Сила стихий. Екатерина Ивицкая
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хоккёкусей. Сила стихий - Екатерина Ивицкая страница 17
– Не глупи, – бросил он, не сводя глаз с Кагеро. – У меня все родовые амулеты. Ты сам видел, как я ими пользовался.
Итачи счел доводы разумными и меч убрал. Кагеро же, глядя Асунаро прямо в глаза, сделала короткое резкое движение запястьем и отсекла лже-Асунаро голову. Настоящий судорожно сглотнул, но не произнес ни слова. Смахнув кровь с меча, Кагеро выпрямилась. Оправила на себе сползающее, местами разодранное и пропитанное кровью ги31. Подняла отброшенную саю, вложила меч и закрепила за поясом. Затем, сопровождаемая взглядами ошарашенных друзей, подошла к стене, у которой валялись окровавленные шпильки и разодранное кейоги, подняла их, стерла кровь и заколола мешающие волосы.
– Что он хотел от тебя? – наконец спросил Итачи, осторожно подходя к обезглавленному телу.
Зло сверкнув глазами, Кагеро швырнула в него скомканным кейоги.
– Догадайся сам, – это были первые и единственные ее слова с момента нападения.
К Асунаро наконец вернулся дар речи, и он сделал несколько шагов вперед:
– Кагеро, – мягко обратился он к княгине. – Я…
Звук этого голоса заставил Кагеро вспомнить и сказанные двойником слова, и саму ситуацию, в которую попала по собственной неосторожности. Правая рука легла на рукоятку катаны, и она процедила сквозь зубы, пытаясь успокоить инстинкт самосохранения:
– Не подходите ко мне, советник…
– Простите, – он склонил голову и отступил, давая ей возможность покинуть пещеру.
Кагеро быстро миновала длинные коридоры и вышла на свежий воздух. Убедившись в отсутствии опасности, она прислонилась спиной к скале и прикрыла глаза, чувствуя, как ее начинает колотить нервная дрожь.
Тем временем в пещере Асунаро присел рядом со своим двойником и провел рукой над его телом.
– Хороший набор амулетов, – покачал он головой и встал. – Через полчаса-час чары сойдут. Берем его с собой.
– Полагаю, Кагеро это уже не понадобится, – сказал Итачи, заворачивая голову в кейоги, которое держал в руках.
Асунаро и Итачи подняли тело и потащили из пещеры. При их появлении Кагеро не пошевелилась, казалось, она превратилась в каменную статую, только ветер трепал выбившиеся из прически пряди. Пока Асунаро заворачивал тело в походный плед и приторачивал голову к седлу, Итачи вернулся к Кагеро и сделал попытку привести в чувство:
– Кагеро, пойдем,
31
Ги – нижняя рубашка, которую надевают под кейоги