Магия крови. Инкуб – III. Светлана Сафо

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Магия крови. Инкуб – III - Светлана Сафо страница 4

Магия крови. Инкуб – III - Светлана Сафо

Скачать книгу

гневно воскликнул граф, стремясь её обойти. – Я не буду праздновать труса, когда в моём присутствии смеют оскорблять королеву и наипрекраснейшую из женщин!

      – Успокойтесь, Курт! Прошу вас не нужно!

      Не удовольствовавшись словами, Аделия стремительно развернулась и прижалась к груди де Фокса, и тот растерянно глянул на её пушистую макушку. Гнев на его лице начал стремительно таять, уступая место глуповато-счастливому выражению, какое присуще всем влюблённым.

      – Ваше величество… Аделия… вам не стоит вмешиваться… я обязан вас защитить, – пробормотал он смущённо, не замечая потемневших глаз вампира.

      – Граф, умоляю, не поддавайтесь на провокацию! Вампир только этого и ждёт. Неужели вы не видите, ему нужен повод нас убить!

      «Дура!» – с досадой подумал Раймонд и с отеческой укоризной посмотрел на молодого человека, в котором чуял близкородственную кровь.

      – Не слушайте, Курт. Ведьма нагло лжёт, желая нас поссорить. Вы же знаете, что брат во Христе неприкосновенен, – мягко проговорил он, и безбоязненно отвёл лезвие от груди. – Уберите! Нам ни к чему воевать друг с другом.

      Сила его убеждения оказалась настолько велика, что граф, немного помедлив, опустил оружие.

      «Голос крови не обманешь», – подумал Раймонд и выражение его лица смягчилось.

      – Мой мальчик, я предлагаю вам войти в гнездо Адлигвульфов. Вы этого достойны, – сказал он, решив не ходить вокруг да около.

      – О нет! – де Фокс попятился прочь.

      – В чём дело? Пусть мы в опале, но наша семья далеко не из последних в Ночном королевстве, – хлестанул его резкий голос оскорблённого вампира.

      – Простите, ваша светлость, но я не предатель своего племени!

      – Вот как?

      Обращение, приличествующее его титулу, успокоило Раймонда. «Щенок сопротивляется и это хороший признак. Значит, в людях порода Адлигвульфов ещё не выродилась, хотя и несколько порыжела», – подумал он, внимательно глядя на будущего родича.

      – Что ж, такие колебания делают вам честь, и всё же подумайте. Ведь я знаю, вы не любите проигрывать. А быть вампиром, значит быть на голову выше любого из людей, – на его лице появилось холодное выражение. – Курт, я мог бы вас не спрашивать.

      – Ваша светлость, я не хочу быть кровососом.

      В сильнейшем смущении де Фокс понемногу пятился к двери, увлекая за собой Аделию. Он не понимал причин своей почтительности, но у него не поворачивался язык послать вампира к чёрту, не говоря уж об убийстве. Только его нападки на Аделию вызывали в нём вспышки ярости.

      – Кровососом? – Раймонд удивлённо приподнял бровь. – Неужели вы верите сказкам, что мы питаемся кровью? Это всего лишь очередная клевета или всеобщее заблуждение. Вы же знакомы с госпожой Лунной Розой, значит, знаете, что в еде мы ничем не отличаемся от людей.

      Его взгляд, устремлённый на девушку, мирно спящую под потолком, подсказал, кого он имеет

Скачать книгу