.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу - страница 6
– Сударь, вы скоро или нет? – выкрикнула она недовольным тоном. – Поторопитесь, мне не в чем готовить.
– Уже иду! – откликнулся Раймонд, но намеченная жертва не стала его дожидаться и скрылась внутри дома.
«Ну, вот! Что теперь делать? Убить или нет? – расстроился он, чувствуя, что его решимость покончить с ведьмой иссякает как вода в решете. – Ну, ладно. Думаю, не стоит торопиться. Пусть сначала покормит, а то все труды пойдут насмарку».
– Мадам, где же вы? Если вам нужна посуда, то извольте её забрать, – проговорил Раймонд, заглядывая в кухню.
Растрёпанная королева бросила на него негодующий взгляд.
– О боги! Вас только за смертью посылать! Давайте сюда, пока печь не погасла! – воскликнула она и, выхватив у него котлы, с грохотом водрузила их на плиту. – Не стойте столбом, сударь, живо налейте воды.
Не подозревающая о том, насколько она близка к смерти, Аделия нещадно гоняла вампира то за одним, то за другим, а напоследок заставила его спуститься в подвал за вином. Тот скрипел зубами, но выполнял её требования.
Наконец, в котле забулькало варево и помощники, выполнив львиную долю всех работ, растянулись на лавках, наблюдая за суетящейся красавицей-ведьмой, пытающейся придать изысканный вид скудной сервировке стола. При этом на лице де Фокса светилось неприкрытое обожание, а Раймонд с задумчивым видом пытался отыскать в ней изъяны. Когда ощутимо потянуло горелым он победно фыркнул, – ведь недостатки бывают не только во внешности.
– Может, стоит наведаться на ближайший хутор и там запастись провизией? – сказал он, приняв сидячее положение. – А что? Пожалуй, это мысль.
В ответ на его беспардонное замечание Аделия подлетела к плите и с яростью принялась мешать содержимое котла, которое не выдержало её напора и, перелившись через край, сердито зашипело. В результате к запаху горелой пищи добавился едкий вонючий дым.
– Бог с ним, что-то лень тащиться. Надеюсь, мы переживём ведьминское варево.
Раймонд снова улёгся на лавку и закрыл глаза. Но малосъедобная каша – клейкая и безвкусная – и вдобавок основательно пересоленная вскоре заставила его пожалеть о перемене решения. Несмотря на это, он и граф мужественно выдержали нелёгкое испытание для желудков. Они полностью съели выданные им порции, при этом старательно запивая кашу вином.
Когда с завтраком было покончено, мужчины поднялись из-за стола и вежливо поблагодарили королеву-повариху, стараясь при этом не замечать её расстроенного лица. Выйдя на улицу, они дружно фыркнули, стараясь при этом не рассмеяться.
– Надеюсь, мы выживем, – понадеялся де Фокс.
– Не уверен, – засомневался Раймонд. – Хоть старейшины уверяют, что наши желудки способны переварить что угодно, но боюсь, они не пробовали ведьминской стряпни…
– Я