Танец масок. Мария Николаевна Сакрытина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Танец масок - Мария Николаевна Сакрытина страница 18
В строгом траурном костюме, украшенном серебряной вышивкой и чёрными жемчужинами, Его Величество стоял у окна, облитый закатными солнечными лучами, и улыбался почти так же солнечно.
– Эш! Друг мой! – воскликнул он, распахивая объятья. И тут же заметил: – А ты, однако, не торопился.
– Век бы тебя не видел, – бросил в ответ Эш, обходя императора по широкой дуге к креслу у письменного стола. – Ты бы как раз сдох. Дикон, выпрямись.
Ричард тут же разогнулся и спокойно выдержал изучающий взгляд императора. Его Величество улыбнулся.
– Здравствуй, Ричард. Что, твой хозяин стал ещё злее после его маленького путешествия?
– Мой господин нуждается в отдыхе, – кротко ответил Ричард, наконец, опуская взгляд.
Император хохотнул.
– Увы, дела не ждут. Эш, ты уселся в моё кресло. Встань немедленно.
Эш, наоборот, ещё и ногу на ногу положил. Тогда император резко обернулся – взметнулись полы шёлковой чёрной накидки – и скрестил с Эшом взгляд. Так они смотрели друг на друга минут пять, молча, не шевелясь. Ричард, замерший у стены, не шевелился тоже. К подобной сцене он уже давно привык.
Воздух, казалось, искрился от напряжения, а от тишины звенело в ушах. Личина золотоволосого юноши сползла с Эша, пару мгновений перед императором сидел очень злой рогатый фейри. Мгновений, потому что потом Эш, бросив взгляд на Ричарда, встал.
– Ну и зачем ты меня вызвал?
Император как ни в чём не бывало сел в кресло и тут же скрылся под столом. Поднатужившись, поднял укрытую тканью огромную банку, поставил на стол, снял ткань.
В банке плавала человеческая голова.
Ричард, прикрыв рот рукой, подался к двери, Эш только закатил глаза.
– Вот, – в голосе императора зазвучали слёзы. Голосом Его Величество всегда прекрасно владел. – Вот, что сделали с моим братом. Видишь?
Эш прошёл к столу, нагнулся над банкой. Потянул носом. Пахло дорогим вином.
– Честно говоря, так мне он больше нравится.
– Да мне тоже, – хмыкнул император, резко прекратив играть убитого горем брата. – Я тебе больше скажу: я даже хочу приплатить его убийце за то, что осчастливил своим внимание дворец и избавил меня от этого… семейного недоразумения. Только, Эш, я хочу знать, кому платить.
Эш стянул перчатку, поскрёб стекло на глазах отросшим и заострившимся ногтем – звук получился премерзкий.
– Я не сыщик, Генри. Пусть твои слуги ищут, а я потом донесу этому самоубийце твою благодарность.
Император снова исчез под столом. Но на этот раз на свет он извлёк не банку с головой,