Маскарад. Терри Пратчетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маскарад - Терри Пратчетт страница 31

Маскарад - Терри Пратчетт Ведьмы

Скачать книгу

голос произнес:

      – Э-э, господин, я грелку принес, – сообщил чей-то приглушенный голос.

      – Большшшспэсибб, – с внезапным жутким акцентом отозвался принимающий ванну.

      Шаги затихли в отдалении.

      – …Индикаме ла страда… возвращаюсь домой. – Всплеск, всплеск. – Добрый ве-е-е-е-ечер, друзья-а-а-а-а-а…

      – Однако, однако, – произнесла матушка, больше обращаясь к самой себе. – Похоже, наш знакомый господин Лежебокс – скрытый полиглот.

      – Надо же, как ты его раскусила! А ведь даже в щель не смотрела, – восхищенно произнесла нянюшка.

      – Гита, есть хоть что-нибудь в этом мире, чему ты не в состоянии придать сальный оттенок?

      – До сих пор ничего такого не встречала, Эсме, – бодро отозвалась нянюшка.

      – Я имела в виду, что когда господин Лежебокс бормочет во сне или поет в ванной, то говорит в точности как мы. Но если существует хоть малейшая вероятность, что его кто-нибудь может услышать, он тут же становится с ног до головы заграничным.

      – Наверное, чтобы сбить со следа этого подозрительного Базилику.

      – Гм, почему-то мне кажется, этот Базилика очень близок с Генри Лежебоксом, – усмехнулась матушка. – Более того, у меня создается такое впечатление, что господин Базилика и господин Лежебокс – один и тот же…

      Ее речь была прервана негромким стуком в дверь.

      – Кто там? – громко и решительно спросила матушка.

      – Это я, госпожа. Господин Взрезь. Хозяин таверны.

      Ведьмы отодвинули кровать, и матушка слегка приоткрыла дверь.

      – Да? – подозрительно вопросила она.

      – Э-э… возница говорит, вы… ведьмы?

      – И что?

      – Может быть, вы могли бы… помочь нам?

      – А что случилось?

      – Да вот, у моего сына…

      Матушка распахнула дверь шире. За спиной господина Взрезя стояла женщина. Одного взгляда на ее лицо было достаточно. В руках она держала сверток.

      Матушка шагнула назад, уступая дорогу.

      – Заходите. Я осмотрю его.

      Приняв ребенка из рук женщины, матушка Ветровоск уселась в единственное имевшееся в комнате кресло и откинула уголок одеяла. Нянюшка, перегнувшись через ее плечо, тоже поглядела на мальчика.

      – Гм-м-м-м, – через некоторое время протянула матушка.

      И бросила быстрый взгляд на нянюшку. Та почти незаметно для постороннего глаза отрицательно качнула головой.

      – На нашем доме проклятье, вот в чем дело, – сокрушенно произнес господин Взрезь. – Моя лучшая корова тоже слегла и, похоже, скоро отдаст концы.

      – О? Так тут есть коровник? – произнесла матушка. – Лучше коровника места для лечебницы не найти. Там так тепло. Проведи-ка меня туда.

      – Госпожа, а мальчика что, тоже брать с собой?

      – И немедленно.

      Посмотрев на жену, хозяин постоялого двора пожал плечами.

&nbs

Скачать книгу