Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей. Роберт Дж. Харрис
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей - Роберт Дж. Харрис страница 4
Впрочем, Арти не нужно было особенно умолять. Как только они нашли церковь, он сориентировался и теперь точно знал, в какой стороне ворота. Схватив Свина за рукав, он потянул его за собой на дорожку слева. Вскоре мальчишки увидели перед собой ворота, добежали до них, не чуя под собой ног, и вырвались на улицу, захлопнув за собой калитку кладбища.
Стоило им выбраться с кладбища, как сразу стало легче. Сердцебиение потихоньку успокаивалось, из открытого окна ближайшей таверны доносился такой знакомый запах варёной капусты и звуки пьяных голосов. Хотя завсегдатаи таверны пели хрипло и не в такт, но, по крайней мере, они были людьми, а не призраками.
Облегчённо выдыхая, мальчишки оставили Старый город и направились к южной части города, где оба они жили со своими родителями. Улицы в этот час ночи были тихими, разве что порой проезжал кэб или повозка. Окна домов, в которых светились газовые лампы, казались радостными и уютными, как свечки на рождественской ели.
Арти воспрял духом.
– Свин, мы молодцы. Мы пережили сегодняшний поход и вернулись невредимыми. Смотри, как многого мы достигли: не только, предположительно, видели привидение, но и слышали переговоры преступников за работой. А это только подтверждает мои подозрения насчёт Уоррена.
– Голос кого-то из них был похож на голос Уоррена?
– Нет, не особо, но…
– Тогда откуда нам знать, что он в этом замешан?
– А откуда нам знать, что не замешан? Мы не можем ничего доказать, посетив только одно кладбище из его списка. Следующее в списке – кладбище Грейндж. Туда мы отправимся завтра и найдём ещё больше улик.
– Значит, твой план таков, – мрачно подытожил Свин. – Каждую ночь тащиться на новое кладбище, пока нас до смерти не напугает привидение или не сожрёт непонятное чудовище?
– Мой план таков, – отрезал Арти. – Не терять отваги и храбро продолжать расследования, пока мы не выясним, что замышляет Уоррен. Вместо того чтобы сидеть дома, зарывшись носом в учебники и пожирая булочки, пока не лопнешь.
Свин не успел ответить – их разговор прервал стук тяжёлых ботинок по мостовой. Из тумана появился движущийся в их сторону огонёк. По мере его приближения Арти рассмотрел, что это фонарик, прикреплённый к кожаному поясу полицейского констебля.
Констебль был высокий и худой, с круглой головой, увенчанной чёрной шляпой. Остановившись перед мальчишками, он отстегнул фонарик и приподнял его, чтобы посветить им в лицо.
– В такой час ночи я не ожидал встретить пару школьников! Вы что, потерялись?
– Нет, нет, сэр, мы просто идём домой. Нам туда, – Арти указал на юг.
– Да, мы просто идём домой, – тревожно вторил ему Свин. – Не хотим вас задерживать, мистер…
– Констебль Джордж Маккоркл, – представился полицейский, выпрямляясь во весь свой немалый рост. – И мой долг как служителя закона – выяснить, по какой причине по улицам без присмотра