Утонуть в крови. Вся трилогия о Батыевом нашествии. Виктор Поротников
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Утонуть в крови. Вся трилогия о Батыевом нашествии - Виктор Поротников страница 21
Саломея подняла глаза и увидела на ладони у Мирошки маленькую боярышню в длинном широком сарафане красного цвета и голубом кокошнике. Головка куклы равномерно покачивалась из стороны в сторону, словно это и не кукла была, а маленькое живое существо.
На устах у Саломеи появилась невольная улыбка.
Глядя на Саломею, заулыбался и Мирошка.
– Почем такая куколка? – спросила Саломея.
– Всем за две куны продаю, тебе за одну отдам, – сказал Мирошка и протянул игрушку Саломее: – Бери, не пожалеешь. Эта кукла того стоит.
Саломея расплатилась и направилась к выходу из лавки с куклой в руке.
– Заходи еще, красавица, – промолвил на прощание Мирошка. – Мои игрушки лучшие в Рязани! За ними купцы приезжают сюда даже из Новгорода Великого!
Придя домой, Саломея уединилась в своей светлице, поставила игрушку на стол. Она полагала, что куколка сразу же начнет покачивать головкой, но та оставалась неподвижной. Игрушечная боярышня, словно подсмеиваясь, таращила на Саломею свои большие очи, нарисованные синей краской, и широко улыбалась алым ртом.
«Неужто поломалась? – забеспокоилась Саломея. – Иль обманул меня торговец?»
Взяв игрушку в руки, Саломея принялась ее рассматривать, затем осторожно тронула пальцем маленькую кукольную головку. Саломея едва не рассмеялась, увидев, как головка куклы равномерно закачалась из стороны в сторону. «Ожила, голубушка!»
Поставив игрушку перед собой, Саломея положила локти на стол, не в силах оторвать глаз от этого маленького чуда, не понимая, каким образом рождается движение в этой раскрашенной деревяшке.
Минуты утекали одна за другой…
Саломея не заметила, как задремала.
Пробудившись от громких голосов за дверью, Саломея встрепенулась и провела ладонью по своей разгоряченной щеке. Взгляд ее упал на игрушку.
Деревянная боярышня продолжала ритмично покачивать головкой в кокошнике. Улыбающееся лицо куклы как бы говорило Саломее: «Все печали проходят, милая. Пройдет и эта твоя печаль!»
«Печаль-то пройдет, – с грустью подумала Саломея, – не прошла бы любовь…»
Глава восьмая
Фетинья
Когда пожелтела листва на березах и кленах, в любвеобильной душе Фетиньи затеплилась робкая надежда обрести наконец-то личное счастье. На Фетинью положил глаз молодой княжеский гридень Терех Левша. Красотой белобрысый веснушчатый гридень не блистал, умом тоже, но Фетинья и не гналась за этим. Для нее главное было то, что Терех был при деньгах. Фетинья прознала, что Терех – младший сын у родителей, проживающих в маленьком городке Исадах.
«Ежели Терех младший из сыновей, значит, самый любимый! – решила для себя Фетинья. – Отец у Терехи княжеский подъездной, налоги собирает со смердов, стало быть, человек не бедный. Мне бы токмо окрутить Тереху, жила бы с ним как у Христа за пазухой!»
Эти