Sandra Belloni (originally Emilia in England). Complete. George Meredith

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Sandra Belloni (originally Emilia in England). Complete - George Meredith страница 22

Sandra Belloni (originally Emilia in England). Complete - George Meredith

Скачать книгу

cheekbone. The latter rushed furiously into the press of them, and there was a charge from Ipley, and a lock, from which Wilfrid extricated himself to hurry off Emilia. He perceived that bad blood was boiling up.

      “Forward!” cried Will Burdock, and Hillford in turn made a tide.

      As they came on in numbers too great for Ipley to stand against, an obscuration fell over all. The fight paused. Then a sensation as of some fellows smoothing their polls and their cheeks, and leaning on their shoulders with obtrusive affection, inspirited them to lash about indiscriminately. Whoops and yells arose; then peals of laughter. Homage to the cleverness of Ipley was paid in hurrahs, the moment Hillford understood the stratagem by which its men of valour were lamed and imprisoned. The truth was, that the booth was down on them, and they were struggling entangled in an enormous bag of canvas.

      Wilfrid drew Emilia from under the drooping folds of the tent. He was allowed, on inspection of features, to pass. The men of Hillford were captured one by one like wild geese, as with difficulty they emerged, roaring, rolling with laughter, all.

      Yea; to such an extent did they laugh that they can scarce be said to have done less than make the joke of the foe their own. And this proves the great and amazing magnanimity of Beer.

      CHAPTER XII

      A pillar of dim silver rain fronted the moon on the hills. Emilia walked hurriedly, with her head bent, like a penitent: now and then peeping up and breathing to the keen scent of the tender ferns. Wilfrid still grasped her hand, and led her across the common, away from the rout.

      When the uproar behind them had sunk, he said “You’ll get your feet wet. I’m sorry you should have to walk. How did you come here?”

      She answered: “I forget.”

      “You must have come here in some conveyance. Did you walk?”

      Again she answered: “I forget;” a little querulously; perhaps wilfully.

      “Well!” he persisted: “You must have got your harp to this place by some means or other?”

      “Yes, my harp!” a sob checked her voice.

      Wilfrid tried to soothe her. “Never mind the harp. It’s easily replaced.”

      “Not that one!” she moaned.

      “We will get you another.”

      “I shall never love any but that.”

      “Perhaps we may hear good news of it to-morrow.”

      “No; for I felt it die in my hands. The third blow was the one that killed it. It’s broken.”

      Wilfrid could not reproach her, and he had not any desire to preach. So, as no idea of having done amiss in coming to the booth to sing illumined her, and she yet knew that she was in some way guilty, she accused herself of disregard for that dear harp while it was brilliant and serviceable. “Now I remember what poor music I made of it! I touched it with cold fingers. The sound was thin, as if it had no heart. Tick-tick!—I fancy I touched it with a dead man’s finger-nails.”

      She crossed her wrists tight at the clasp of her waist, and letting her chin fall on her throat, shook her body fretfully, much as a pettish little girl might do. Wilfrid grimaced. “Tick-tick” was not a pathetic elegy in his ears.

      “The only thing is, not to think about it,” said he. “It’s only an instrument, after all.”

      “It’s the second one I’ve seen killed like a living creature,” replied Emilia.

      They walked on silently, till Wilfrid remarked, that he wondered where Gambier was. She gave no heed to the name. The little quiet footing and the bowed head by his side, moved him to entreat her not to be unhappy. Her voice had another tone when she answered that she was not unhappy.

      “No tears at all?” Wilfrid stooped to get a close view of her face. “I thought I saw one. If it’s about the harp, look!—you shall go into that cottage where the light is, sit there, and wait for me, and I will bring you what remains of it. I dare say we can have it mended.”

      Emilia lifted her eyes. “I am not crying for the harp. If you go back I must go with you.”

      “That’s out of the question. You must never be found in that sort of place again.”

      “Let us leave the harp,” she murmured. “You cannot go without me. Let me sit here for a minute. Sit with me.”

      She pointed to a place beside herself on the fork of a dry log under flowering hawthorn. A pale shadowy blue centre of light among the clouds told where the moon was. Rain had ceased, and the refreshed earth smelt all of flowers, as if each breeze going by held a nosegay to their nostrils.

      Wilfrid was sensible of a sudden marked change in her. His blood was quicker than his brain in feeling it. Her voice now, even in common speaking, had that vibrating richness which in her singing swept his nerves.

      “If you cry, there must be a cause, you know,” he said, for the sake of keeping the conversation in a safe channel.

      “How brave you are!” was Emilia’s sedate exclamation, in reply.

      Her cheeks glowed, as if she had just uttered a great confession, but while the colour mounted to her eyes, they kept their affectionate intentness upon him without a quiver of the lids.

      “Do you think me a coward?” she relieved him by asking sharply, like one whom the thought had turned into a darker path. “I am not. I hung my head while you were fighting, because, what could I do? I would not have left you. Girls can only say, ‘I will perish with him.’”

      “But,” Wilfrid tried to laugh, “there was no necessity for that sort of devotion. What are you thinking of? It was half in good-humour, all through. Part of their fun!”

      Clearly Emilia’s conception of the recent fray was unchangeable.

      “And the place for girls is at home; that’s certain,” he added.

      “I should always like to be where…” Her voice flowed on with singular gravity to that stop.

      Wilfrid’s hand travelled mechanically to his pricking cheek-bone.

      Was it possible that a love-scene was coming on as a pendant to that monstrously ridiculous affair of half-an-hour back? To know that she had sufficient sensibility was gratifying, and flattering that it aimed at him. She was really a darling little woman: only too absurd! Had she been on the point of saying that she would always like to be where he, Wilfrid, was? An odd touch of curiosity, peculiar to the languid emotions, made him ask her this: and to her soft “Yes,” he continued briskly, and in the style of condescending fellowship: “Of course we’re not going to part!”

      “I wonder,” said Emilia.

      There she sat, evidently sounding right through the future with her young brain, to hear what Destiny might have to say.

      The ‘I wonder’ rang sweetly in his head. It was as delicate a way of confessing, “I love you with all my soul,” as could be imagined. Extremely refined young ladies could hardly have improved upon it, saving with the angelic shades of sentiment familiar to them.

      Convinced that he had now heard enough

Скачать книгу