Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы. Диана Гэблдон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы - Диана Гэблдон страница 33

Написано кровью моего сердца. Книга 1. Перипетии судьбы - Диана Гэблдон Чужестранка

Скачать книгу

Уотсона Смита в гостиной своей невестки в Лондоне два года назад – угощающимся сэндвичами с огурцом. Причем носил тот тогда мундир капитана «Буйволов»[16].

      – Мистер Смит. – Грей первым пришел в себя и учтиво поклонился. – Рад встрече, сэр.

      Он сел на пустой стул, не дожидаясь приглашения, и открыто – насколько позволял заплывший глаз – уставился на полковника.

      Тот заметно вспыхнул, но откинулся на спинку кресла, собираясь с мыслями, прежде чем ответить. Роста он был невысокого, зато широкоплечий и с крепкой выправкой. Грей знал, что Смит опытный полководец. Настолько опытный, что обратился не к самому Грею, а к сопровождавшему его капралу Вудбайну.

      – Капрал, как сюда попал этот джентльмен?

      – Это подполковник лорд Джон Грей, сэр, – отрапортовал тот.

      Вудбайна так распирало от гордости, что патент на воинский чин с сопроводительным письмом он выложил на стол с видом мажордома, подающего монаршей особе жаркое из фазана с алмазными глазками.

      – Мы схватили его в лесу близ Филадельфии. Без униформы э‐э‐э… как видите, сэр. – Он резко откашлялся. – И он признал близкое родство с генерал-майором Греем. Тем самым – ответственным за резню в Паоли.

      – Неужто? – Смит взял бумаги, вопросительно взглянув на Грея. – И что же он там делал?

      – Там его колошматил полковник Фрэзер, сэр. Который из офицеров Моргана… Так он сказал, – уже с меньшим апломбом добавил Вудбайн.

      Смит недоуменно моргнул.

      – Фрэзер… Не помню такого. Значит, вы водите знакомство с полковником Фрэзером… подполковник Грей? – впервые обратился он напрямую к Джону.

      Старательно выдержанная пауза говорила о многом. Впрочем, другого Грей и не ждал. Он утер, как мог, нос рукавом и расправил плечи.

      – Я отказываюсь отвечать на ваши вопросы, сэр. Они неуместны. Мое имя, чин и полк вы уже знаете. Остальное – мое личное дело.

      Смит прищурился. Глаза у него, к слову, были на удивление красивы – светло-серые, с темными бровями и ресницами, очень выразительные. Грей еще в прошлый раз заметил, когда тот пил чай у Минни.

      Вудбайн кашлянул.

      – Э‐э‐э… Полковник Фрэзер говорил, что этот человек его пленник, сэр. Но почему, не сказал, а когда я настоял на ответе… хм… ушел. Тогда мы обыскали его светлость… э‐э‐э… господина подполковника и обнаружили эти бумаги.

      – Ушел, значит, – медленно выговорил Смит. – А вы, капрал, его отпустили?

      Вудбайн подрастерял уверенность, но, не будучи трусом, набычился и хмуро посмотрел на Смита.

      – Остановить его можно было лишь пулей в спину. Сэр, – резковато добавил он.

      У Смита побелели ноздри. Англичанину, должно быть, непривычно командовать подобными людьми.

      И жить в таких условиях тоже. Пусть мундир Смита был чистым и выглаженным, а парик – опрятным, но палатка, хоть и просторная, прошла уже немало кампаний и поистрепалась,

Скачать книгу


<p>16</p>

«Буйволы» – 3-й пехотный полк, один из старейших полков британской армии.