Психология древнегреческого мифа. Фаддей Зелинский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Психология древнегреческого мифа - Фаддей Зелинский страница 53
Все же он поборол свою робость и пошел дальше. Змей их сразу заметил: он поднял голову и, устремляя вперед свои огненные взоры, грозно зашипел.
– Пусти меня вперед, – сказала волшебница.
Громко читая связующие заговоры, она подошла к нему, неся перед собой чашу с какой-то жидкостью. Змей, уже приготовившийся было к прыжку, стал медленно опускать голову к чаше, затем принялся ее пить. Видно было, как постепенно ослабевало багровое пламя его зениц: темнело, темнело и наконец погасло совсем.
– Он заснул, но не надолго, – шепнула Медея, – бери руно и идем.
Во дворец они уже не возвращались и проследовали прямо лесными тропинками ко взморью, где, готовая к отплытию, стояла «Арго». Товарищи были уже на местах и только отборная горсточка – та самая, что вместе с Ясоном ходила к царю – оставалась на берегу в полном вооружении. Ясону она несказанно обрадовалась.
– Мы уже готовились к приступу, – сказал Полидевк, – огненный сигнал был виден отсюда и не сулил ничего хорошего. Ждали только тебя да Линкея.
– А где же Линкей? – спросил Ясон.
– Пошел на разведку, скоро ли нагрянет рать. Да вот и он.
– Нападение отсрочено, – издали возвестил Линкей. – Царю теперь не до нас. У очага своего дома он нашел сына своего Апсирта зарезанным и теперь оплакивает его.
– Аполлон-Отвратитель! Кто же его убил?
– Полагают, что это месть царевны Халкиопы за своего мужа Фрикса, которого Ээт убил, когда рождение Апсирта обеспечило его престол прямым наследником.
Ясон посмотрел на Медею; она стояла спокойная, вполне владея собой, но бледная, как труп; и капля крови над ее бровью еще ярче выступала на смертельной бледности ее чела.
Аргонавты вопросительно смотрели на Ясона; они ждали, что Медея уйдет и что им можно будет отправиться. Ясон заметил их недоумение.
– Мы можем уплыть тотчас, – сказал он, – все налицо, руно у нас, а свою жену Медею я, разумеется, беру с собой.
– Твою жену? – переспросил Пелей. – Когда же ты успел жениться?
– В прошлую ночь, у алтаря Гекаты.
– Гекаты, – задумчиво повторил Орфей. – Конечно, чем не богиня? Ну, что же – поздравляю!
– Поздравляю, – сказал за ним Полидевк, а потом и остальные, как бы нехотя. – Только если ей ехать с нами, то нужно спустить сходни; пойду распорядиться.
И, ухватившись за борт «Арго», он поднялся на палубу; за ним последовали и товарищи, оставляя Ясона и Медею одних. Оба молчали.
Но вместо ожидаемых сходней к ним спустился другой товарищ – Теламон. Ближайший друг отставшего Геракла, он, подобно ему, был прям и крут,