Wisdom, Wit, and Pathos of Ouida. Ouida

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Wisdom, Wit, and Pathos of Ouida - Ouida страница 6

Wisdom, Wit, and Pathos of Ouida - Ouida

Скачать книгу

and little clay figures: and that now-a-days we are doing just the same thing in the same season, in the same places, only with all the real faunic joyfulness gone out of it with the old slain Saturn, and a great deal of empty and luxurious show come in instead! It makes one sad, mankind looks such a fool.

      Better be Heine's fool on the seashore, who asks the winds their "wherefore" and their "whence." You remember Heine's poem—that one in the "North Sea" series, that speaks of the man by the shore, and asks what is Man, and what shall become of him, and who lives on high in the stars? and tells how the waves keep on murmuring and the winds rising, the clouds scudding before the breeze, and the planets shining so cold and so far, and how on the shore a fool waits for an answer, and waits in vain. It is a terrible poem, and terrible because it is true.

      Every one of us stands on the brink of the endless sea that is Time and is Death; and all the blind, beautiful, mute, majestic forces of creation move around us and yet tell us nothing.

      It is wonderful that, with this awful mystery always about us, we can go on on our little lives as cheerfully as we do; that on the edge of that mystical shore we yet can think so much about the crab in the lobster-pot, the eel in the sand, the sail in the distance, the child's face at home.

      Well, no doubt it is heaven's mercy that we can do so; it saves from madness such thinking souls as are amongst us.

      "My dear, of love there is very little in the world. There are many things that take its likeness: fierce unstable passions and poor egotisms of all sorts, vanities too, and many other follies—Apatê and Philotês in a thousand masquerading characters that gain great Love discredit. The loves of men, and women too, my dear, are hardly better very often than Minos' love for Skylla; you remember how he threw her down from the stern of his vessel when he had made the use of her he wished, and she had cut the curls of Nisias. A great love does not of necessity imply a great intelligence, but it must spring out of a great nature, that is certain; and where the heart has spent itself in much base petty commerce, it has no deep treasury of gold on which to draw; it is bankrupt from its very over-trading. A noble passion is very rare; believe me; as rare as any other very noble thing."

      "Do you call him a poet because he has the trick of a sonorous cadence and of words that fall with the measure of music, so that youths and maidens recite them for the vain charm of their mere empty sound? It is a lie—it is a blasphemy. A poet! A poet suffers for the meanest thing that lives; the feeblest creature dead in the dust is pain to him; his joy and his sorrow alike outweigh tenfold the joys and the sorrows of men; he looks on the world as Christ looked on Jerusalem, and weeps; he loves, and all heaven and all hell are in his love; he is faithful unto death, because fidelity alone can give to love the grandeur and the promise of eternity; he is like the martyrs of the church who lay upon the wheel with their limbs racked, yet held the roses of Paradise in their hands and heard the angels in the air. That is a poet; that is what Dante was, and Shelley and Milton and Petrarca. But this man? this singer of the senses, whose sole lament is that the appetites of the body are too soon exhausted; this languid and curious analysist who rends the soul aside with merciless cruelty, and puts away the quivering nerves with cold indifference, once he has seen their secrets?—this a poet? Then so was Nero harping! Accursed be the book and all the polished vileness that his verses ever palmed off on men by their mere tricks of sound. This a poet! As soon are the swine that rout the garbage, the lions of the Apocalypse by the throne of God!"

      The glad water sparkles and ripples everywhere; above the broad porphyry basins butterflies of every colour flutter, and swallows fly; lovers and children swing balls of flowers, made as only our Romans know how to make them; the wide lawns under the deep-shadowed avenues are full of blossoms; the air is full of fragrance; the palms rise against a cloudless sky; the nights are lustrous; in the cool of the great galleries the statues seem to smile: so spring had been to me always; but now the season was without joy, and the scent of the flowers on the wind hurt me as it smote my nostrils.

      For a great darkness seemed always between me and the sun, and I wondered that the birds could sing, and the children run amongst the blossoms—the world being so vile.

      Women hope that the dead love may revive; but men know that of all dead things none are so past recall as a dead passion.

      The courtesan may scourge it with a whip of nettles back into life; but the innocent woman may wet it for ever with her tears, she will find no resurrection.

      Art is an angel of God, but when Love has entered the soul, the angel unfolds its plumes and takes flight, and the wind of its wings withers as it passes. He whom it has left misses the angel at his ear, but he is alone for ever. Sometimes it will seem to him then that it had been no angel ever, but a fiend that lied, making him waste his years in a barren toil, and his nights in a joyless passion; for there are two things beside which all Art is but a mockery and a curse: they are a child that is dying and a love that is lost.

      Love art alone, forsaking all other loves, and she will make you happy, with a happiness that shall defy the seasons and the sorrows of time, the pains of the vulgar and the changes of fortune, and be with you day and night, a light that is never dim. But mingle with it any human love—and art will look for ever at you with the eyes of Christ when he looked at the faithless follower as the cock crew.

      The little garden of the Rospigliosi seems to have all mediæval Rome shut in it, as you go up the winding stairs with all their lichens and water-plants and broken marbles, into the garden itself, with its smooth emerald turf and spreading magnolias, and broad fish-ponds, and orange and citron trees, and the frescoed building at the end where Guido's Aurora floats in unchanging youth, and the buoyant Hours run before the sun.

      Myself I own I care not very much for that Aurora; she is no incarnation of the morning, and though she floats wonderfully and does truly seem to move, yet is she in nowise ethereal nor suggestive of the dawn either of day or life. When he painted her, he must have been in love with some lusty taverner's buxom wife busked in her holiday attire.

      But whatever one may think of the famed Aurora, of the loveliness of her quiet garden home, safe in the shelter of the stately palace walls, there can be no question; the little place is beautiful, and sitting in its solitude with the brown magnolia fruit falling on the grass, and the blackbirds pecking between the primroses, all the courtly and superb pageant of the dead ages will come trooping by you, and you will fancy that the boy Metastasio is reciting strophes under yonder Spanish chestnut-tree, and cardinals, and nobles, and gracious ladies, and pretty pages are all listening, leaning against the stone rail of the central water.

      For this is the especial charm and sorcery of Rome, that, sitting idly in her beautiful garden-ways, you can turn over a score of centuries and summon all their pomp and pain before you, as easily as little children can turn over the pages of a coloured picture-book until their eyes are dazzled.

      CHANDOS

      It is so easy for the preacher, when he has entered the days of darkness, to tell us to find no flavour in the golden fruit, no music in the song of the charmer, no spell in eyes that look love, no delirium in the soft dreams of the lotus—so easy when these things are dead and barren for himself, to say they are forbidden! But men must be far more or far less than mortal ere they can blind their eyes, and dull their senses, and forswear their nature, and obey the dreariness of the commandment; and there is little need to force the sackcloth and the serge upon us. The roses wither long before the wassail is over, and there is no magic that will make them bloom again, for there is none that renews us—youth. The Helots had their one short, joyous festival in their long year of labour; life may leave us ours. It will be surely to us, long before its close, a harder tyrant and a more remorseless taskmaster than ever was the Lacedemonian to his bond-slaves,—bidding us make bricks without straw, breaking the bowed back, and leaving us as our sole chance of freedom the hour when we shall turn our faces to the wall—and die.

      Society, that

Скачать книгу