Убить Марата. Дело Марии Шарлотты Корде. Борис Деревенский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убить Марата. Дело Марии Шарлотты Корде - Борис Деревенский страница 6

Убить Марата. Дело Марии Шарлотты Корде - Борис Деревенский

Скачать книгу

беглых депутатов как бы олицетворяли собою этот будущий, очищенный и свободный Конвент.

      – Уже знамёна Кальвадоса, Иль-и-Вилена и Эра собрались при криках общей радости, – заключил свою речь Гюаде. – Уже ваш авангард стоит в Эврё, – всё возмутилось против анархистов. Вы хотите, чтобы они были наказаны, и они будут наказаны! Да, они будут наказаны, творцы сентябрьских убийств, те, которые всеми средствами добивались учреждения триумвирата, чтобы отдать власть Марату и его подлым сообщникам; те, которые давно уже, с первых дней Конвента готовили его низложение и роспуск.

      Канские патриоты ответили шумной овацией. Солдаты запели «Марсельезу нормандцев», сочинённую бриссотинским поэтом Жире-Дюпре, опубликованную в «Афише Кальвадоса» и разученную накануне в казармах:

      Город республиканцев возвышенный,

      О Кан, ты северный Марсель!

      И на знамёнах твоих написано:

      «Господство Закона или смерть!»[8]

      В чертогах своих, в своём сердце

      Укрыл ты народа избранников, —

      Вся Франция теперь твоя данница,

      И слава твоя не померкнет!

      К оружию, граждане! сокрушим разбойничью банду!

      Закон – единственный зов, который слышат нормандцы.

      Вслед за солдатами песню подхватили многие собравшиеся на Гран-Куре:

      Святой Закон, Свобода, Народ

      Ведут нас сквозь бури и беды;

      Ведь против анархии идём мы в поход

      И возвратимся после победы.

      О, жертвы сентябрьского глумленья,

      Мы отомстим за вашу смерть, ваши раны!

      Франция, мы избавим тебя от тиранов;

      Они искупят свои преступленья.

      К оружию, граждане! сокрушим разбойничью банду!

      Закон – единственный зов, который слышат нормандцы.

      Рядом с Барбару на помосте стоял человек невысокого роста, с блеклыми впалыми глазами, без парика, уже заметно лысеющий, несмотря на свою молодость. На вид никто и не подумал бы, что этот щуплый неказистый субъект и есть знаменитый Луве де-Кувре, автор романа «Любовные похождения кавалера де-Фоблаза», наделавшего много шума в предреволюционные годы.

      – Гляди-ка! – подмигнул он Барбару, кивая в толпу. – Опять эти аристократки. С тех пор, как мы в Кане, они не отходят от нас ни на шаг.

      – Где?

      – Вон, стоят в тени дерева. Две девицы в белых платьицах, машущие косынками. О, да они даже поют! Ты не находишь это забавным, Шарль? Баронессы и виконтессы затягивают нашу «Марсельезу».

      Луве был в своём духе. Уже перестав описывать прелести салонных красоток, приняв на себя звание депутата и борца за народное счастье (Манон Ролан сравнивала его с Филопеменом), он по-прежнему провожал пристальным взором каждую проходящую мимо женщину.

      – Ту, что повыше, я знаю, – сказал Барбару. – Это Корде. Она приходила вместе со слугою к нам в Интендантство. А кто рядом с ней?

      – Её подруга, мадемуазель Фужеро.

Скачать книгу


<p>8</p>

«L'exécution de la Loi ou la mort» – девиз Общества каработов Кана, ремейк на общереспубликанский лозунг: «Свобода, Равенство, Братство или Смерть».