Тропой Койота. Плутовские сказки. Пэт Мэрфи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тропой Койота. Плутовские сказки - Пэт Мэрфи страница 35

Тропой Койота. Плутовские сказки - Пэт  Мэрфи Мастера магического реализма (АСТ)

Скачать книгу

она не в себе, – сказала Евдокия. – Отведем-ка ее внутрь. Может, еще воды – и опомнится.

      Киприос помог Нисе подняться на ноги, обнял ее за талию и повел сквозь ворота во двор.

      Хозяин стоял перед домашним алтарем, подкладывая лучинки в огонь жертвенника, и пел гимн. При виде вошедших он сделал паузу, высыпал в пламя пригоршню зерна, воздел руки к небу и громко пропел последнюю строку. Утреннее моление завершилось.

      – Что это? Что тут такое? Что еще стряслось? – спросил хозяин, двинувшись им навстречу.

      – Мы нашли ее на улице, без чувств, господин, – ответил Киприос. – Ни оклики, ни пощечина не заставили ее очнуться. Пришлось Евдокии облить ее водой.

      – Так-так, красавица, и что же ты замышляла? Зачем вышла за ворота ни свет ни заря? И что за пакость у тебя на лице?

      – Что не содеяно было, обернется противоположным, – сказала Ниса.

      – Ка-ак?!

      Лицо хозяина побагровело от гнева.

      – Господин, она обезумела, – пояснила Евдокия.

      – Возможно, порка вернет ей разум, – решил хозяин. – Пять плетей. Займись, Мегаклес.

      Слова хлынули с губ Нисы помимо ее собственной воли.

      – Что не содеяно было, обернется противоположным, что свершено же – вернется к тебе многократно.

      – Десять плетей! – рявкнул хозяин. – Только гляди, аккуратнее. Красоты ее не повреди. Сегодня вечером ей применение найдется.

      – Господин, – вмешался Киприос.

      Хозяин затрясся от ярости и стиснул кулаки.

      – Что еще? – тихо, с угрожающим спокойствием в голосе спросил он.

      – Прости мой дерзкий язык, – отвечал Киприос, – но мы нашли Нису у подножия гермы. Я думаю… Может статься, она отмечена богом.

      – С чего это ты взял?

      – Она изрекла пророчество, и оно тут же сбылось.

      Хозяин перевел гневный взгляд на Нису.

      – Ах, вот как? Тогда попророчествуй и для меня. Исцелит ли порка твой недуг?

      – Недеяние будет мудрее и принесет лучший урожай, – откликнулась Ниса, не в силах совладать с собой. Лучше бы ей молчать, чем говорить хозяину такие вещи! Увы, все слова, слетавшие с языка, словно бы принадлежали кому-то другому, и остановиться, умолкнуть, никак не удавалось. – Кто сеет побои, тот пожинает беду.

      – Мегаклес, неси плеть, – велел хозяин.

      Мегаклес, волоча ноги, сделал три шага к кладовой, где висела плеть.

      – Муж мой, – раздался сверху, с тенистой галереи, голос хозяйки.

      – Жена?

      Ответ хозяина прозвучал, словно удар кулаком.

      – Ты забыл принести в жертву вино.

      – Что?!

      Хозяин повернулся к алтарю. В жертвеннике все так же пылал огонь, превращая в угли зерно, предназначенное богам. Тогда он оглянулся за спину, где, рядом с корзиной зерна, стоял пустой сосуд для жертвенного вина.

      – Киприос!!! – заорал хозяин.

      – Прости,

Скачать книгу