The Atlantic Monthly, Volume 17, No. 103, May, 1866. Various

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Atlantic Monthly, Volume 17, No. 103, May, 1866 - Various страница 9

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
The Atlantic Monthly, Volume 17, No. 103, May, 1866 - Various

Скачать книгу

plot against that scoundrel Napoleon, although it was not well planned, and failure was written on the face of it." Right gladly did I read memoirs which were all that Landor (and Giallo) claimed. It is strange that this book should be so little known. Were students of Italian to transfer their affections from Le mie Prigioni to these Memorie Politiche, they would be the gainers; for the patriotism of Silvio Pellico is but a sick and weakly sentiment compared with the dauntless energy and unflinching determination of Orsini. His escape from Mantua, aided by no other friends than four sheets and four towels, and described most admirably and in detail by him, is one of the most brilliant and perilous exploits in the annals of prison history. Those who knew Orsini have since told me that he was one of the most lovable of men, as he was one of the most handsome,—full of the fire of intense and stalwart manhood, yet as gentle as a young girl. Disappointed and wronged in his domestic relations, a loving but wretched father, and stung to madness by his country's servitude, whose cause he early made his own, Orsini's life was from the beginning a tragedy. Fate seemed to have wrested from him every form of happiness in order to make him a more desperate conspirator. He conspired from pure love of liberty, for which at any moment he was ready to die. Those who merely know Orsini by the last act of his life can have no proper appreciation of the wonderful purity and nobility of his character. In his attempt to assassinate Louis Napoleon, he was actuated by as exalted motives as led Charlotte Corday to do a bloody deed. Exiled, a price upon his head, deceived by those in whom he had put faith, in despair at the state of Italian affairs, Orsini committed what he himself, in a letter to his intended victim, Napoleon, confessed to be un fatale errore mentale,—assassination being in direct opposition to the faith and facts of his life up to the conspiracy of the 14th of January. For this fatal error he offered his own blood as an expiatory sacrifice. Few nobler heads than Orsini's have bowed before the guillotine.

      In "Pericles and Aspasia," Cleone has written with Landor's pen, that "study is the bane of boyhood, the aliment of youth, the indulgence of manhood, and the restorative of old age." Of this theory there could be no better example than Landor's self. That life which outlasted all the friends of its zenith was made endurable by a constant devotion to the greatest works of the greatest men. Milton and Shakespeare were his constant companions, by night as well as by day. "I never tire of them," he would say; "they are always a revelation. And how grand is Milton's prose! quite as fine as his poetry!" He was very fond of repeating the following celebrated lines that have the true ring to a tuneful ear as well as to an appreciative intellect:—

      "But when God commands to take the trumpet

      And blow a dolorous or thrilling blast,

      It rests not with man's will what he shall say

      Or what he shall conceal."

      "Was anything more harmonious ever written?" Landor would ask. "But Milton, you know, is old-fashioned. I believe I am old-fashioned. However, it is rather an honor to be classed thus, if one may keep such distinguished company." How devoted a student of Milton Landor was is evidenced in his delightful critical conversation between Southey and himself, wherein he declared, "Such stupendous genius, so much fancy, so much eloquence, so much vigor of intellect never were united as in Paradise Lost." Yet the lover is still an impartial critic, and does not indorse all things. Quoting the charming couplet,

      "Yielded with coy submission, modest pride,

      And sweet, reluctant, amorous delay,"

      he says: "I would rather have written these two lines than all the poetry that has been written since Milton's time in all the regions of the earth." In 1861 Landor sent me the last lines he ever wrote, addressed to the English Homer, entitled

"MILTON IN ITALY

      "O Milton! couldst thou rise again, and see

      The land thou lovedst in an earlier day!

      See, springing from her tomb, fair Italy

      (Fairer than ever) cast her shroud away,—

      That tightly-fastened, triply-folded shroud!

      Around her, shameful sight! crowd upon crowd,

      Nations in agony lie speechless down,

      And Europe trembles at a despot's frown."

      The despot is, of course, Louis Napoleon, for Landor would never allow that the French Emperor comprehended his epoch, and that Italian regeneration was in any way due to the co-operation of France. In his allegorical poem of "The gardener and the Mole," the gardener at the conclusion of the argument chops off the mole's head, such being the fate to which the poet destined Napoleon. No reference, however, is made to "that rascal" in the lines to Milton inserted in the "Heroic Idyls," and as the printed version was, doubtless, Landor's own preference, it is but just to insert it here:—

      "O Milton! couldst thou rise again and see

      The land thou lovedst in thy earlier day

      See springing from her tomb fair Italy

      (Fairer than ever) cast her shroud away,

      That tightly-fastened, triply-folded shroud,

      Torn by her children off their mother's face!

      O couldst thou see her now, more justly proud

      Than of an earlier and a stronger race!"

      There certainly is more unity of idea in the printed copy, but so faulty is it in punctuation—or at least for the want of it—that one is warranted in believing the substitution of thy for an, in the second line, to be an erratum. Though Milton visited Italy in his youth, there is no evidence to prove that he did not love it in old age. In its present form the line loses in sense. Nothing annoyed Landor more than to have his manuscript "corrected," and no one's temper was ever more tried than his in this respect; for, having an orthography peculiar to himself, which he maintained was according to the genius of the language, and which printers would persist in translating into the vulgate, Landor grew to be morbidly sensitive concerning revision. It was the more intolerable to him, because of his extreme care in the preparation of his manuscript. Few celebrated authors have written so clear and clean a hand; none ever sent his work to the press in a more highly finished state. Fastidious beyond expression, the labor of correction was unending. Even "Gebir" was subjected to revision, and at one time I was intrusted with quite a long introduction, which, the day after, Landor altered and sent to me the following note.

      "Again the old creature comes to bother you. The enclosed is to take the place of what I wrote yesterday, and to cancel, as you will see, what a tolerably good critic" (Southey) "thought too good to be thrown away, &c., &c. I do not think so, but certainly the beginning of 'Gebir' is better with

      'Kings! ye athirst for conquest,' etc.

      You are not athirst for it but take it coolly."

      Later, this introduction passed out of my hands. Previously Landor had written on a slip of paper now before me:—

      "'Gebir' should begin thus:—

      'Hear ye the fate of Gebir!'

      Not

      'I sing the fates of Gebir,'"—

      which is a correction suggested to future publishers of this poem.

      It would be a hopeful sign were our young American writers inoculated with somewhat of Landor's reverence for literature, as it was no less than reverence that made him treat ideas with respect, and array them in the most dignified language, thus making of every sentence a study. And it is well that these writers should know what intense labor is required to produce anything great or lasting. "Execution is the chariot of genius," William Blake, the great poet-artist, has said; and it is just this execution which is unattainable without immense application and fastidiousness. If patience

Скачать книгу