Поллианна. Все истории о Поллианне в одной книге. Элинор Портер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поллианна. Все истории о Поллианне в одной книге - Элинор Портер страница 29

Поллианна. Все истории о Поллианне в одной книге - Элинор Портер

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Я хочу, чтобы они все были там, – сказала она себе. – А то вдруг Джимми Бина захочет взять именно та, которой еще не будет там в два часа. И конечно же «два часа» всегда на самом деле означает «три часа»… для дам из комитета.

      Спокойно, но с непоколебимой отвагой Поллианна поднялась по ступеням здания воскресной школы, отворила дверь и вошла в вестибюль. Приглушенные звуки дамской болтовни и смеха доносились из главной комнаты здания. Лишь на короткое мгновение остановившись в нерешительности, Поллианна распахнула дверь в эту комнату.

      Болтовня сменилась удивленным шепотом. Поллианна несмело шагнула вперед. Теперь, когда наступил решающий момент, она ощутила непривычную робость. Все-таки эти большей частью незнакомые лица не были лицами дам из ее собственного любимого благотворительного комитета.

      – Добрый день, благотворительный комитет, – вежливо, хоть и неуверенно произнесла она. – Меня зовут Поллианна Уиттиер. Я… я думаю, некоторые из вас меня знают; во всяком случае, я знаю вас, только не всех вместе как комитет.

      Молчание стало теперь почти осязаемым. Некоторые из дам знали эту довольно необычную племянницу мисс Полли, тоже члена их комитета, и почти все слышали о ней, но ни одна из них не знала, что же сказать в эту минуту.

      – Я… я пришла… внести на ваше рассмотрение один вопрос, – запинаясь, выговорила Поллианна после недолгого молчания, невольно прибегая к знакомым ей оборотам речи своего отца.

      Среди собравшихся произошло легкое движение.

      – Это… это твоя тетя послала тебя, дорогая? – спросила миссис Форд, жена пастора.

      Поллианна слегка покраснела:

      – О нет. Я пришла совсем сама. Понимаете, я привыкла к дамам из благотворительного комитета. Это они меня воспитывали вместе с папой.

      Какая-то из дам разразилась нервным смехом, а жена пастора нахмурилась.

      – Хорошо, дорогая. Какой же это вопрос?

      – Это… это вопрос о Джимми Бине, – вздохнула Поллианна. – У него нет дома, кроме сиротского приюта, а там переполнено и он им не нужен… во всяком случае, он так думает. И он хочет иметь другой дом – какой-нибудь обыкновенный, чтобы там была мама вместо директрисы… и семью, которой будет не все равно… Ему скоро исполнится одиннадцать. Я подумала, что, может быть, кто-нибудь из вас захочет взять его… в свою семью.

      – Да слыхано ли такое! – пробормотал чей-то голос, нарушив тишину, последовавшую за словами Поллианны.

      Поллианна встревоженно обвела глазами собравшихся.

      – О, я забыла сказать, что он будет работать, – добавила она с жаром.

      По-прежнему длилось молчание; потом одна или две дамы холодно начали задавать ей вопросы. Вскоре им уже была известна вся история, и они начали обсуждать ее между собой с оживлением, хоть и в не совсем приятном тоне.

      Поллианна слушала их с растущим беспокойством. Многое из того, что она услышала,

Скачать книгу