Герцогиня де Парион. Дора Коуст
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Герцогиня де Парион - Дора Коуст страница 12
Чувствовала, что отвечает честно. Для наемников, кстати, честь и честность – не пустой звук. Они многим благороднее, чем те же высокородные господа. В большинстве своем они принадлежат семьям обедневших аристократов. Отсюда и отличное владение оружием, и умение держать себя в руках и скрывать свои истинные эмоции.
– Ну, тогда нам с вами, увы, не по пути. Я домой пока не собираюсь, можете отцу так и передать. – Молниеносно оседлав коня, ударила пятками по его бокам, собираясь ускакать, но животина даже на миллиметр не сдвинулась. – Да чтоб тебя Тьма пожрала! – выругалась я, а мужчина уже занял место позади меня.
Забрав у меня поводья, он усмехнулся и пояснил поведение коня:
– Рубин слушается только меня, мадмуазель.
– Значит, я пойду пешком! – собралась я спускаться с этого фыркающего предателя. А ведь животные меня всегда любили!
– Сидеть! – зло одернул меня похититель, а я застыла на месте. Самым натуральным образом застыла. Тело больше мне не подчинялось.
Наемник обнял меня одной рукой, крепче прижимая к себе, и я буквально легла на его грудь. Пыталась пробить сложное плетение, но не получалось. Да что это такое?!
– Немедленно снимите заклинание! – кое-как проговорила я застывшими губами.
– Будете надоедать, я и голоса вас лишу, – пригрозил он, а я вдруг поняла, что попала, потому что мы не разворачивались. Нет, наемник погнал коня вперед, с каждой минутой все быстрее удаляясь от столицы.
Конь скакал, попа болела, а наемник молчал. Нет, конечно, где-то в лесу еще пели птички, но их нестройное чириканье часа через два начало уже раздражать. Сосредоточившись на заклятье, я нить за нитью распутывала сложное плетение, стараясь не ругаться даже мысленно. Отвлекаться нельзя было совершенно, хотя весь антураж очень стремился превратить меня в лепешку. Ну, в том смысле, что, потяни я случайно не за ту нить, перекосит меня знатно, и не факт, что потом лекари восстановят.
– Мне нравятся умные женщины, – прошептал наемник, прикасаясь губами к моему уху.
Не ожидая подставы, я чертыхнулась и чуть не рванула красную нить. С диким ужасом возвращала ее на место, понимая, что готова кинуться на наемника с голыми руками. Жаль только, что пока не могу, но это поправимо. Еще несколько часов, и если не отключусь, то смогу высказать этому мерзавцу все, что о нем думаю. И не только словами!
– Еще раз коснетесь меня, и я оставлю вас не только без руки, но и без головы. – Старалась казаться рассерженной, но со скованным ртом говорила до смешного нелепо.
– Мадмуазель, мне послышалось, или вы действительно мне угрожаете?
– То есть у вас еще и со слухом проблемы? Занятно…
Я огрызалась, стараясь вывести похитителя на эмоции, потому что человек, охваченный чувствами – неважно какими, – чаще всего допускает непростительные ошибки, которые играют отнюдь не на его стороне. Да и элементарно отвлекается, пока прямо