Герцогиня де Парион. Дора Коуст
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Герцогиня де Парион - Дора Коуст страница 15
Очнулась я от его недовольного бурчания. Вокруг было темно, мне удобно, но обозначать свое активное присутствие я не спешила. Пыталась понять, где именно нахожусь, но пока сконцентрироваться не могла, потому что магия моя была до сих пор скована антимагическими наручниками. Пришлось действовать по старинке.
То есть ощупать, облапать, потрогать, забраться в самые интересные места и посмотреть.
А посмотреть было на что. Глаза с трудом, но все-таки привыкли к темноте. Смотрела рассредоточенным взглядом, понимая, что мы находимся в комнате. Скорее всего, на постоялом дворе. Скудная обстановка – только самый минимум, узкое помещение – особо и не развернешься. И кровать. Односпальная кровать в единичном экземпляре, на которой, собственно, мы и спали.
Ну, как спали… Наемник лежал на спине, бесстыдно занимая одну-единственную подушку, а я… На нем. Его руки крепко обнимали меня за талию, прижимая так сильно, что и при всем желании не вырвешься. Наверное, боялся, что могу упасть. С меня станется, конечно, но не настолько я вертлявая. Особенно во сне.
Интересно мне было другое. Зачем он меня на себя положил?
Ну не сама же я, в конце концов, на него переползла. Такую гору и не покоришь, если специально не нацелилась.
Вполне можно было лечь бочком – спиной друг к другу. Тогда бы точно вдвоем поместились, но нет. Подозревала, что он посчитал, якобы таким образом я не смогу остаться незамеченной, если решусь на побег. Доля истины в таких рассуждениях, конечно, была, но лучше бы тогда уж он сам сверху лег, потому что мне пока не попадались невыполнимые задачи.
Подумав, пожевав нижнюю губу, а потом еще раз подумав, я все-таки решила пока антимагические наручники не снимать. Ну, во-первых, от них я точно могла избавиться. Причем быстро и безболезненно. А если сниму сейчас, наемник может придумать что-нибудь еще.
Во-вторых, Тьма меня за ногу, сбегать от этого мужчины я не собиралась. На это у меня были первое и второе «потому что». Потому что до конца нашего пути я намеревалась доказать этому слепцу, что в его руках – а точнее, на нем – не какая-то там мимо проходящая стекляшка, а необычный бриллиант, который непременно нужно любить, холить и лелеять.
Ну, и потому что мне совершенно точно было необходимо попасть в Неверду и выяснить настоящее положение дел. Если за похищениями и правда стоит король этого, несомненно, гордого, но жадного до чужого добра королевства, то я во что бы то ни стало должна была предупредить об этом отца и дядю. Они ведь и не ждут от них реальной угрозы, а тут прямо под их носом такой масштабный заговор зреет. Другой вопрос: зачем королю Неверды понадобилась я?
Можно предположить, что я нужна ему в качестве весомого аргумента. Мол, не хочет монарх кровушку ничью проливать, поэтому я вам обратно верну вашу единственную наследницу, а вы мне отдадите мои земли, на которые я уже положил и глаз, и руку, и ногу, и сердце.
С другой стороны, во мне течет та же кровь, что и в дяде, а на нем вся защита