Мир Чаши. Дочь алхимика. Филипп Крамер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мир Чаши. Дочь алхимика - Филипп Крамер страница 28

Мир Чаши. Дочь алхимика - Филипп Крамер

Скачать книгу

что его смерть была спланирована и устроена. Моя мать, Лилия де Крисси, погибла несколько дней назад в пожаре, оставившем по себе очень странные следы… И сейчас, стоило мне самой попытаться разобраться в произошедшем и соприкоснуться с наследием родителей, моя жизнь тоже оказывается под угрозой. Думаю, вам будет полезно осмотреть лечебное крыло.

      – Да, прошу, – кивнул маг, поставил бокал на пол и поднялся – одним гибким, слитным движением, глядя на которое никак нельзя было сказать, что совершивший его только что пил вино.

      Жозефина провела его до входа, рассказав о том, что сама смогла понять и что слышала от домашних, и осталась в доме, не заходя в саму лечебницу и замкнув свои потоки, чтобы не мешать магическому поиску. Маг прошелся, постоял, прикрыв глаза и раскинув руки, ощупывая помещение, и вернулся к Жозефине:

      – Прикажите сходить на базар у порта и купить там дракончика-фэйри, только обязательно окольцованного. Вряд ли он стоит больше пары серебряных.

      По просьбе госпожи Мартин послал соседских сорванцов. Легконогие мальчишки обернулись быстро, и Мартин передал госпоже небольшую, в локоть высотой, клетку, в которой, трепеща крылышками, висел в воздухе переливающийся золотом чешуи дракончик размером с ладонь. От обычного дракона – о чьем племени повествуют легенды и которое изображают гравюры и рисунки, бережно копируемые одним поколением за другим, – он отличался размерами, но не пропорциями, и большими черными, без зрачков, глазами, на свету переливающимися радугой. На задней лапке поблескивало железное кольцо. Леонард вытряхнул зверушку себе в ладонь и сжал – надежно, но не травмируя.

      – Это существо с Ветвей Древа, – проговорил маг, оглядывая не тронутые огнем стены. Он провел пальцем по золотистому гребешку, фэйри выдохнул длинную, трепещущую струю магического пламени, такого же переливчатого, как он сам, – и Леонард, ловко сняв с него кольцо, подбросил вверх почти невесомое тельце. Фэйри торжествующе вякнул, перевернулся в воздухе – и пропал. – Если отпустить его в открытый воздух без кольца, он вернется туда, где увидел свет, если, конечно, у него есть возможность… а возможность есть там, где миры смешиваются. Это не отгадка, просто еще один вопрос, который может помочь разрешить остальные.

      Загадка, которая может помочь разрешить другие загадки… Может, и так. Жозефина взглянула на мага:

      – Беседа была очень приятной, но мне кажется, что я вас задержала сверх приличия.

      – Да, пожалуй, мне надо идти, – как будто с сожалением отозвался Леонард. Обычно его служба явно была куда менее приятной.

      – Значит, завтра я жду преподавателя?

      – Да, – маг подобрался, – и, если вдруг что-то произойдет, дайте мне знать. И еще. – Он колебался мгновение, но потом продолжил так же твердо. – Можете звать меня Меченый. Это имя для тех, кого я считаю если не другом, то хорошим знакомым.

      – Благодарю. –

Скачать книгу