Citizen in Spase. Stories / Гражданин в Космосе. Рассказы. Книга для чтения на английском языке. Роберт Шекли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Citizen in Spase. Stories / Гражданин в Космосе. Рассказы. Книга для чтения на английском языке - Роберт Шекли страница 16
![Citizen in Spase. Stories / Гражданин в Космосе. Рассказы. Книга для чтения на английском языке - Роберт Шекли Citizen in Spase. Stories / Гражданин в Космосе. Рассказы. Книга для чтения на английском языке - Роберт Шекли Modern Prose](/cover_pre389146.jpg)
9
CPA = certified public accountant – дипломированный бухгалтер; высшая бухгалтерская квалификация в США, для ее получения необходимо сдать соответствующие экзамены; дипломированный бухгалтер имеет право выступать в качестве независимого аудитора, бухгалтера-ревизора
10
Could the spell have run down? – Может, заклинание потеряло силу?
11
But your mother and I have a little put away – Мы с мамой сумели кое-что отложить
12
A contract of a corporation which is ultra vires is not voidable only, but utterly void – Контракт, заключенный с превышением полномочий, может быть не только оспорен, но и аннулирован как недействительный.
13
every nook and cranny – все углы и закоулки
14
Might be booby-trapped. – Может быть заминировано.
15
Of all the luck! – Как некстати!
16
Going to brazen it out, eh? – Нагло пытаешься выкрутиться, да?
17
insane asylum – психиатрическая больница
18
cum laude – (лат.) с отличием (о дипломе)