Русский Моцартеум. Геннадий Смолин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русский Моцартеум - Геннадий Смолин страница 55

Русский Моцартеум - Геннадий Смолин

Скачать книгу

льняную прядь своих волос, то и дело ниспадавшую на правую часть лица и закрывавшую глаз.

      Затем повернулась к окну и внимательно посмотрела на улицу.

      У меня создалось впечатление, будто она кого-то ждала и даже немного нервничала.

      Она вновь посмотрела на меня…

      Меня шокировало нечеловеческое ясновидение Веры Лурье, которое поразило меня так, что состояние потрясенности не проходило.

      Но вот лицо её потеплело, а на глазах навернулись слезы. Похоже, у баронессы были какие-то резоны относиться ко мне с состраданием, даже по матерински жалеть.

      Она опять откинула непослушную прядь назад и продолжила своё повествование:

      – Но вот кульминация в твоих сновидениях прошла, залы дворца окрасились в естественные тона. Ты открыл глаза – наступило пробуждение. Всё! Ну, говори же: так и было? Или я что-то запамятовала?…

      На минуту задумался: когда же он мне снился, этот странный сон? Ах, да! В один из дней или ночей этого безвременья, когда я остро переживал свой развод с женой, мне приснился этот странный сон в ярких красках. Кажется, накануне я ходил на «Амадеуса» Милоша Формана. Он пронял насквозь и даже глубже, потряс до слёз.

      … Слушая графиню, я многозначительно молчал.

      – Не принимай близко к сердцу, друг мой, – сказала Вера Иосифовна, склонившись в мою сторону.

      И тут она неожиданно взяла мою руку в свои ладони – они были прохладными и гладкими, как у ребенка; мои же источали жар и были потными. Погладила меня по голове, точно мальчика, она проговорила обыденным тоном:

      – Запомни: когда встретишься с подобным в следующий раз, ты легко выдержишь все испытания.

      Лурье вновь сменила тему разговора, и к ней вернулся обычный её тембр:

      – Сударь, вы привезли мне чудесный букет цветов. Ваша презентация подразумевает мой ответный ход, и мы с вами поступим согласно ритуалу, принятому в Европе. По принципу: «фифти-фифти». Теперь моя очередь вручать вам подарок.

      Фрау Лурье вновь заговорила со мной нормальным тоном, а я вдруг осознал, где я нахожусь и по какому поводу. Германия, предместье Западного Берлина – Вильмерсдорф… А я вновь вернулся на грешную землю в столь привычно-серые будни.

      Хотя, ответный ход графини вызвал у меня протест.

      – Нет, нет! – вскричал я. – Пожалуйста, не нужно никакой благодарности! То, что я здесь, у вас – уже для меня награда, даже честь. В самом деле…

      Пока я очень неубедительно отказывался от ответного подарка, Вера Иосифовна поднялась с дивана и открыла створку книжного шкафа. На полке лежал какой-то предмет, очертаниями похожий на увесистую бандероль. Свёрток был завёрнут в пергамент – наподобие древних манускриптов и перевязан пеньковой веревкой; мне померещились даже сургучные печати. Время не пощадило пергамент – тот выцвел, бечёвка была истерта и обтрепана.

      – Если говорить корректно, то

Скачать книгу