Почти неприличная история, или Неравный брак. Екатерина Оленева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Почти неприличная история, или Неравный брак - Екатерина Оленева страница 18
– Рэйвен, – позвал он, тяжело дыша, словно после длительного забега.
Он качнулся к ней навстречу с мучительным полувздохом-полустоном.
Его чёрные глаза превратились в магниты, а тело Рэйвен словно железное, притягивалось к нему.
Руки уперлись в твёрдые мышцы на плечах. Сердце бешено, нервно колотилось, подсказывая, что происходит что-то из ряда вон выходящее – что-то, над чем легко потерять контроль, потому что контролировать это вовсе и не хочется.
– Рэйвен!
Руки его на её талии были горячими.
Её волосы жалобно цеплялись за его одежду.
Хотелось быть беззащитной в его руках – обманчиво беззащитной, потому что на самом деле она, Рэйвен Кроу, беззащитна не более, чем ядовитая змея.
Их губы почти соприкоснулись.
– Рэйвен…
Дрожало её имя на кончике его языка.
Скользкого и подвижного, как змея, горячего, как пламя.
Она была готова отозваться на древний, как мир, призыв, дать волю охватившей тело истоме, как вдруг дикий, леденящий душу, вымораживающий сердце крик прорезал ночную тишину.
***
Поражённые ужасом, Рэйвен и Хэйл застыли в объятиях друг друга.
– Что это такое? – потрясённо прошептала Рэйвен.
– Я не знаю, – мотнул головой Хэйл.
Спустя секунду крик повторился.
Потом раздалось утробное, грозное урчание хищника.
– Вот чёрт! – прохрипел Хэйл, выскальзывая из тёплых рук Рэйвен и на ходу натягивая брюки.
Не задавая лишних вопросов Рэйвен бросилась за ним.
Глава 5
У стеклянной хлипкой двери всё семейство и столкнулось. Мать Хэйла в в своей длинной ночной рубашке походила на моль, а на его отце кроме расхлестанной рубахи и семейных трусов ничего не было.
– Чего стоите? Открывайте! – рявкнул Хэйл.
– Ага, сейчас, – фыркнул в ответ папаша. – Судя по воплям, там либо режут кого-то, либо нервная девица мышь увидела. Да и темно, хоть глаз коли.
– Открывай, живо! – рявкнул на отца Колд и, вне всякой логики, сам крутанул замок в двери.
Свет, льющийся из-за их спин, выхватывал лишь шаткие ступени трейлера да белые ножки перевёрнутого на земле стула. Дальше он проигрывал неравную схватку с темнотой, тая, как ложка белого сахара в чёрном кофе. Ничего не разглядеть.
– Вы ведь не собираетесь идти туда? – нервно дёрнула на груди концы шали мать Колда. – Чтобы там не случилось, теперь всё стихло. Завтра утром разберёмся. Даже если там кого-то убили, уже не помочь. К чему увеличивать чисто жертв?.. Сын! Ты вообще меня слушаешь?!
В словах женщины была своя логика, но Колд, видимо, решил геройствовать.
– Эй, погоди! – окликнул сына Бил. – Соваться в пасть крокодилу безоружному гиблое дело. Я ствол возьму.
Трава неприятно щекотала ноги,