Почти неприличная история, или Неравный брак. Екатерина Оленева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Почти неприличная история, или Неравный брак - Екатерина Оленева страница 20
– Сейчас. Только докурю.
Рэйвен улеглась в постель в надежде, что сон придёт как можно быстрее. Но надежды не оправдались. Она ворочалась с боку на бок.
Когда пришёл Колд, стало только хуже – ворочаться не позволяла совесть. Она не хотела мешать ему отдыхать, но что-то внутри, сжатое, словно пружина, мешало расслабиться.
«Что я упускаю? Что-то очень важное. Оно лежит на поверхности. Почему ускользает?».
Рэйвен казалось, что она не сомкнула глаз. А что всё-таки уснула поняла лишь когда услышала бас Билла:
– Вставайте, лежебоки! Уж не планируете ли вы дрыхнуть до обеда?
«Где я?», – с ужасом подумала Рэйвен и лишь потом последние события успели всплыть в памяти.
– Тут шериф хочет поговорить с вами обоими. Только я бы на твоём месте, красатуля, – стрельнул Билл глазами в Рэйвен, – язычок-то попридержал, не говоря лишнего. Одевайся, давай! Нечего на меня пялиться.
Билл швырнул одежду Рэйвен прямо в лицо.
– Твой отец не слышал о том, что на свете существуют манеры?
– Сама у него спроси, – буркнул Хэйл.
– Н-да! Похоже, семейное, – подытожила Рэйвен.
Шерифом оказался высокий мужик с объёмным телом, похожим на каплю, расширяющуюся посередине. Живот у правоохранителя был такой объёмный, словно нарушителей он не наказывал, а съедал.
Сидел он, развалившись на стуле, пристроив рядом с локтем свой стетсон, откуда жизнеутверждающе и чуть зловеще поблескивала позолоченная звезда.
– Доброе утро, – поздоровалась Рэйвен и, одёрнув край короткой юбки, осторожно присела на край стула.
– Доброе? Когда у меня тут два трупа? Не думаю. В этом штате самое большое событие – это распитие пива несовершеннолетними в день, мать его, Благодарения! А тут два трупа, выпотрошенные, что твоя индюшка! Доброе, мать её, утро!
– Много болтаешь, Сэм, – хмуро заметила миссис Хэйл. – Кофе будешь?
– Не откажусь. Хотя не уверен, что после всего, что мне только что пришлось увидеть, удастся удержать что-то в желудке.
– Загадишь мне кухню – сам убирать будешь, – отрезала женщина, со стуком поставив перед шерифом огромный бокал, где плескалась сомнительного аромата жидкость, в котором кофе можно было признать лишь в последнюю очередь.
Через мгновение перед Рэйвен поставили точно такое же. Оставалось вежливо поблагодарить за заботу.
Шериф вздохнул, и начал расспрашивать:
– Бил сказал, что это ты, красавица, обнаружила тела? Расскажи, как всё произошло?
– Разве уже не рассказали?
– Хочу услышать твою версию.
Рэйвен рассказала, умолчав, естественно о своих видениях. Чётко держа в голове то, о чём предупреждал её Хэйл – в его мире разговоры о магии могут привести в закрытые заведения с решётками, где содержали буйно-помешенных.
– Как