World of Warcraft. Артас. Восхождение Короля-лича. Кристи Голден

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу World of Warcraft. Артас. Восхождение Короля-лича - Кристи Голден страница 20

World of Warcraft. Артас. Восхождение Короля-лича - Кристи Голден World Of Warcraft

Скачать книгу

топором, словно тот ничего не весил. Топор глубоко рассек бок медведя. Зверь заревел от боли и развернулся, обрызгав кровью песок. Орк вновь замер на месте, слегка покачиваясь на пятках босых ног, и вдруг, с проворством, совершенно не соответствующим величине, рванулся медведю навстречу. Осыпая зверя гортанными насмешками на великолепном Всеобщем, он снова взмахнул топором и обрушил его на врага. Хрустнула кость, медвежья голова едва не отделилась от туловища, но зверь еще миг-другой продолжал бежать и только после этого дрожащей бесформенной грудой рухнул на песок арены.

      Тралл запрокинул голову и издал громкий победный клич. Толпа обезумела. Один Артас молчал, глядя на орка во все глаза.

      – И это только начало, – улыбнулся Блэкмур, видя его удивление. – В следующем бою он сойдется с тремя людьми. Вдобавок, ему будет приказано не убивать их, но лишь одолеть. Тут уж одной грубой силы мало, тут необходима стратегия! Хотя, признаться, увидев, как он одним ударом обезглавил медведя, я испытал немалую гордость.

      На арену выступили трое гладиаторов-людей. Все как на подбор огромные, мускулистые, они отсалютовали противнику и зрителям. Глядя, как Тралл присматривается к ним, Артас невольно задумался: разумно ли было со стороны Блэкмура растить из своего ручного орка такого грозного бойца? Ведь если Тралл в один прекрасный день сбежит, то сможет обучить тому же других орков!

      Да, несмотря на усиленные меры охраны, исключать подобного исхода не стоило. В конце концов, если Оргрим Молот Рока сумел устроить побег из Подгорода, из самого сердца подземелий дворца, то и Тралл вполне может сбежать из Дарнхольда.

* * *

      Официальный визит продолжался пять дней. В один из них, поздним вечером, в покои принца явилась Тарета Фокстон. Удивленный тем, что его слуги не отвечают на нерешительный стук в дверь, он удивился еще сильнее, увидев на пороге миловидную светловолосую девушку с подносом различных вкусных вещей в руках. Девушка скромно потупилась, однако платье ее было столь откровенным, что принц ненадолго лишился дара речи.

      Под его взглядом она склонилась в реверансе и, покраснев, сказала:

      – Милорд Блэкмур прислал меня к вам с предложением кое-чего соблазнительного.

      Артас был смущен.

      – Я… передайте хозяину мою благодарность, но я не голоден. Да, и куда могли подеваться мои слуги?

      – Они приглашены на ужин с другими слугами, – пояснила Тарета, не поднимая глаз.

      – Понимаю. Что ж, со стороны генерал-лейтенанта это очень любезно. Уверен, мои люди оценят его доброту по достоинству.

      Но девушка не двинулась с места.

      – Что-то еще, Тарета?

      Девушка покраснела сильнее прежнего и подняла на принца спокойный, безропотный взгляд.

      – Милорд Блэкмур прислал меня к вам с предложением кое-чего соблазнительного, – повторила она. – Возможно, вам это понравится.

      Тут Артас разом понял, в чем дело. Понимание сменилось смущением, смущение – раздражением, а раздражение –

Скачать книгу