Король Лир. Антоний и Клеопатра (сборник). Уильям Шекспир

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король Лир. Антоний и Клеопатра (сборник) - Уильям Шекспир страница 4

Король Лир. Антоний и Клеопатра (сборник) - Уильям Шекспир Эксклюзивная классика (АСТ)

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Приучайтесь Супругу лучше угождать, который Взял вас из милости. Повиновенье Не врождено вам – надобно ученье.

      Корделия

      Откроет время все, что нынче скрыто, И будет злая цель стыдом покрыта. Бог в помощь вам!

      Французский король

      Корделия, идем.

      Уходят Французский король и Корделия.

      Гонерилья

      Сестра, у меня есть немало что сказать, касающегося непосредственно нас обеих. По-видимому, отец сегодня вечером уедет отсюда.

      Регана

      Почти наверное – к вам. Следующий месяц он проведет у нас.

      Гонерилья

      Вы видите, как непостоянен он стал с годами. Из того, что мы видели, можно сделать немалые выводы. Прежде сестра была его любимицей; и по какому ничтожному поводу он отрекается от нее, это бросается в глаза.

      Регана

      Это старческая слабость, хотя он сам никогда не знал в точности, чего хочет.

      Гонерилья

      В лучшие годы своей жизни он был слишком горяч, и теперь мы видим, что он не только не утратил ни одной из закоренелых привычек, но приобрел еще причуды, связанные с дряхлой и взбалмошной старостью.

      Регана

      О его взбалмошности мы можем судить по изгнанию Кента.

      Гонерилья

      Или по его обращенью к Французскому королю на прощанье. Пожалуйста, будем заодно. Если при таком состоянии отца у него останется еще власть, то его отречение будет только издевательством над нами.

      Регана

      Мы еще все обдумаем.

      Гонерилья

      Будем ковать, пока горячо.

      Уходят.

      Сцена вторая

      Замок графа Глостера. Входит Эдмунд с письмом в руках.

      Эдмунд

      Природа – мне богиня, и законам Ее я повинуюсь. Потому ль я Терпеть мученья должен и позволю Лишить себя наследства лицемерью, Что на двенадцать лун поздней явился На свет, чем брат? Побочный! В чем позор? Не так же ли сложенье соразмерно, Ум благороден, подлинны черты, Как у приплода честного? Зачем же Клеймят позором? – Грязь! Позор! Побочный! Но пылкие грабители природы Дают плоды по качеству добротней, Чем на постылой заспанной постели, Молодчики, с ленивого просонья Зачатые. И все же вашу землю, Законный Эдгар, я себе присвою. Побочный Эдмунд более любим, Чем сын законный. Вот словцо – «законный»! Отлично, пусть законный! Если только С письмом удастся мне, то Эдмунд низкий Законного заменит. В рост пойду я, – Побочным боги в помощь!

      Входит Глостер.

      Глостер

      В изгнанье Кент! Француз уехал в гневе! Король куда-то едет на ночь глядя! Отказ от власти! – Все это случилось Поспешно так… Что нового, мой сын?

      Эдмунд

      Да ничего, как будто.

      (Прячет письмо.)

      Глостер

      Что

Скачать книгу