Виткевич. Бунтарь. Солдат империи. Артем Рудницкий

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Виткевич. Бунтарь. Солдат империи - Артем Рудницкий страница 8

Виткевич. Бунтарь. Солдат империи - Артем Рудницкий

Скачать книгу

не было четкой программы, не было устава. Главная задача заключалась в освобождении Соболевского и других заключенных, проходивших по виленскому делу. Подростки сознавали, что им не уйти от кары, но это и было их целью. Наивный расчет заключался в том, что «чем больше будет виноватых, тем меньше будет наказание»[50], чем больше будет узников в тюрьмах, тем сложнее будет правительству продолжать политику подавления инакомыслящих, придется смягчать репрессивные меры, улучшать положение политзаключенных и т. д. Кроме того, гимназический бунт являлся выражением солидарности со старшими товарищами, брошенными в тюрьмы.

      Начали с распространения «подрывных» стихотворений, которые сочиняли Янчевский, Зеленович и Виткевич.

      Стихотворение Виткевича[51]:

      I

      Пусть крепнет наше единство,

      Оно несет смерть подлому тирану.

      II

      Возлюбим свободу, бесценный дар небес,

      Ради этого всем можно пожертвовать.

      III

      Сегодня все кончится, и рухнет власть,

      Все переменится, наступит свобода[52].

      Было подготовлено воззвание к гражданам, которое также сочинил Виткевич:

      «К свободе, братья, к свободе! Не покоряйтесь варварам, пусть они вам покорятся… В юношестве польском еще отзывается дух свободы, который не погаснет вовеки; в нем играет еще Костюшкина кровь. Крожское юношество! Да возбудится в тебе дух свободы! Пожертвуйте, братья, собою для завоевания свободы, умоляю вас во имя отчизны! Будьте же готовы прийти к нам на помощь, когда ее потребуем, а письма эти распространяйте между лучшими, храня полную тайну. Да здравствует конституция и ее могущественная сила – свобода, единство, независимость! Да живет в веках Польша!»[53].

      Еще одно воззвание Виткевич адресовал непосредственно директору гимназии:

      «Высокомыслящий пан директор! Дело, в котором народ ждет от тебя помощи, таково: ты знаешь состояние политических обстоятельств и потому можешь знать, чего требует отечество от своих сынов. От особы твоей мы больше ничего не требуем, как только не препятствовать нам, когда мы употребим в дело несколько десятков вверенных тебе юношей. Не разрывай уз единства, не откажи в своей помощи, почтенный муж, но действуй с осторожностью и в тайне. Народ вопиет из глубины пропасти. Разврат, нега и попрание прав есть гибель его. А деспотизм и неволя – наказание тем, кто не радеет о его свободе. Дело свое мы предпринимаем, руководствуясь правотою совести. Мы не боимся, хотя и знаем, что обнаженное оружие сеет страх и смерть»[54].

      Утром 28 ноября 1823 года «Черные братья» подбросили письма с призывами к борьбе и соответствующими заявлениями директору, некоторым учителям, одноклассникам и горожанам. Нужно ли удивляться, что эти бумаги сразу оказались в распоряжении властей. Среди тех, кто поспешил сообщить о них «кому надо», были Довят и четверо учеников. Подобная

Скачать книгу


<p>50</p>

Ibid. S. 19.

<p>51</p>

Оригинальный польский текст:

I

Niech jedność między nami ściśle dochowanaStanie się j uż grobowcem podłego tyrana.

II

Wolności ulubiona, drogi niebios darze,Czemuż cię Bogu złożyć nie można w oh arze.

III

Dziś się skończy władza i to panowanie,Dziś się wszystko odmieni, wolny rząd nastanie.
<p>52</p>

W. Jewsiewicki. „Batyr”. S. 19. Перевод с польского автора настоящего исследования.

<p>53</p>

М. Гус. Дуэль в Кабуле. С. 24.

<p>54</p>

Там же. С. 25.