Почтительная потаскушка. Жан-Поль Сартр
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Почтительная потаскушка - Жан-Поль Сартр страница 16
Коридорный идет к двери.
Минутку.
Коридорный оборачивается.
Это звонок?
Коридорный кивает.
Я могу вам позвонить, если захочу, и вы будете обязаны прийти?
Коридорный.
Вообще-то да. Но он барахлит. Там что-то сломалось.
Гарсэн нажимает на кнопку, раздается звонок.
Гарсэн.
Он работает?!
Коридорный.
Работает! (Звонит.) Лучше не надейтесь, это ненадолго. Всегда к вашим услугам.
Гарсэн
(делает жест, чтобы задержать его). Я…
Коридорный.
А?
Гарсэн.
Нет, ничего. (Идет к камину и берет нож для разрезания бумаги.) Это что такое?
Коридорный.
Вы же видите – нож для разрезания бумаги.
Гарсэн.
Здесь есть книги?
Коридорный.
Нет.
Гарсэн.
Тогда для чего он нужен?
Коридорный пожимает плечами.
Ладно. Уходите.
Коридорный уходит.
Сцена вторая
Гарсэн один. Подходит к статуэтке и гладит ее. Садится, встает.
Нажимает на кнопку. Звонка нет. Делает еще две-три попытки.
Все напрасно. Идет к двери и пытается ее открыть. Она не поддается. Зовет.
Гарсэн.
Коридорный! Коридорный!
Ответа нет. Стучит в дверь, зовет Коридорного. Внезапно успокаивается и садится на прежнее место. В этот момент дверь открывается и входит Инэс в сопровождении Коридорного.
Сцена третья
Гарсэн, Инэс, Коридорный.
Коридорный
(Гарсэну). Вы меня звали?
Гарсэн собирается ответить, но его взгляд падает на Инэс.
Гарсэн.
Нет.
Коридорный
(повернувшись к Инэс). Вот вы и у себя, мадам.
Инэс молчит.
Если у вас есть вопросы…
Инэс продолжает молчать.
Коридорный
(разочарованно). Обычно клиенты любят наводить справки… Но я не настаиваю. К тому же насчет зубной щетки, звонка и бронзовой статуэтки господин объяснит вам не хуже меня.
Коридорный уходит. Молчание. Гарсэн не смотрит на Инэс. Инэс осматривается, потом порывисто направляется к Гарсэну.
Инэс.
Где Флоранс?
Гарсэн не отвечает.
Я вас спрашиваю: где Флоранс?
Гарсэн.
Я ничего не знаю.
Инэс.
Это все, что вам пришло в голову? Пытка отсутствием? Ну, так у вас ничего не вышло. Флоранс – дурочка, и я нисколько о ней не жалею.
Гарсэн.
Простите, за кого вы меня принимаете?
Инэс.
Вас? Вы палач.
Гарсэн
(вздрагивает, потом искусственно смеется). Вот нелепость! Вы правда приняли меня за палача?