Сияние во мраке. Искра. Артур Хэйл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сияние во мраке. Искра - Артур Хэйл страница 6
София и Дамира по приходу сразу же взялись за книги, а Диана хотела угостить подруг чаем. Войдя на кухню, она взяла чашки небольшого размера, собираясь налить в них горячую воду, но остановилась. От сильного порыва ветра распахнулась створка окна. Диана ощутила поток холодного воздуха. Белки и зрачки ее глаз налились черным цветом.
***
= Почему?
= Он был очень пьян, = чуть ли не плача говорил Янник. = Вот и вся история.
= Но как мужчина может поднимать руку на женщину, тем более на свою жену? = недоумевал Алитон.
= Не знаю.
= Вот что, Янник, ты должен дать ему отпор, защитить свою маму ты должен.
Широко раскрыв глаза, Янник смотрел на своего собеседника, наверное, минуты две.
= Как? = спросил он наконец.
= Я научу тебя сражаться, = убежденно ответил Алитон.
К мальчикам подошла рыжеволосая веснушчатая девчушка.
= Привет, Алитон, = поздоровалась она.
= Привет, Марви, = сказал Алитон.
= Чего случилось, Марви? = спросил Янник сестру. = Тебя что, мама опять прислала?
= Да, = ответила Марви, = она говорит, стобы ты сол домой, потому сто еда остывает.
= Мне пора идти, = сказал Янник.
Алитон обернулся и, увидев возвращающегося отца, попрощался с Янником и Марви и пошел ему навстречу. Алитон ожидал, что отец будет иметь к нему несколько вопросов.
= Алитон, вернись в дом, = сказал его отец.
= Да, мой господин.
Отец был явно не в самом приятном расположении духа, поэтому Алитон предчувствовал, что у них состоится серьезный разговор.
= Прости, мой господин, = начал объясняться Алитон, = я хотел немного…
= Я же просил называть меня отцом, = перебил его Маркен.
= Прости, госпо… = Алитон осекся. = Прости, отец, но я подумал, что если нас никто не видит и не слышит, то я обращаюсь к тебе правильно, называя господином.
= Я прошу тебя называть меня отцом не для видимости, = сказал Маркен привычным для него серьезным тоном. = Но я быстрее смогу чему-то тебя научить, если ты будешь относиться ко мне как к отцу.
= Я понял, отец.
= Я знаю, что не могу заменить тебе отца, = сказал Маркен уже более мягко. = Но сам я вижу в тебе своего сына, и относиться буду соответственно.
Алитон просветлел и улыбнулся.
= А теперь расскажи мне, о чем ты беседовал с соседскими детьми, = сказал Маркен, вновь посерьезнев.
= Мы разговаривали о том, о чем обычно говорят дети. Я спрашивал Янника, чем он любит заниматься. А еще он рассказал мне о своем отце, и я могу точно сказать: его отец – человек без чести!
= Вот как. = Маркен принял задумчивый вид. = И почему же ты так решил?
= Он поднимает руку на свою жену, а дети… они