A Merry Dance Around the World With Eric Newby. Eric Newby

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Merry Dance Around the World With Eric Newby - Eric Newby страница 10

Автор:
Серия:
Издательство:
A Merry Dance Around the World With Eric Newby - Eric Newby

Скачать книгу

day, total loss on another, and on a third found a long sea-boot stocking stewing merrily away in a bucket topped with a yeasty-looking froth.

      The washing-up basin was a kerosene can sawn in half, the sharp edges beaten down so that it looked like some revolting curio from an oriental bazaar. These were the days before detergents, and their place was taken by sand, with some ropeyarn as a scourer. The everyday work on the ship had already battered my hands beyond recognition so that they resembled bloodstained hooks; and now the salt water penetrated cuts and scratches, making them swell and split. There was a vivid and appropriate name for these sores which never seemed to heal.

      It was an unspoken rule that the ‘Backstern’ washed up first in his own fo’c’sle in case he was called on deck by ‘två vissel’ – two whistles. After the port side was finished, he washed up for the starboard watch. Then for the daymen amidships. Theirs was a gloomy hole, without ports and filled with stale cigarette smoke, its only natural illumination a skylight, rarely opened, shedding a permanent dusk into it. To one side was a tiny rectangular table piled high with the most ghastly debris of après déjeuner: islands of porridge; lakes of coffee in which cigarette ends were slowly sinking; great mounds of uneaten salt bacon; squashed putty-coloured fish-balls, and, in the tropics, almost phosphorescent herring. At other meals mountains of bones and a warm feral smell made the fo’c’sle more like a lair of wild beasts than a human habitation.

      On the Monday of Christmas week washing-up had been terrible. There was heavy rain and it had come on to blow hard. ‘Like sonofa-beetch, like helvete,’ said Sandell as he came from the wheel. I was pressed for time as I had second look-out, which meant washing up three fo’c’sles in less than an hour. Kroner, the damn fool, had forgotten to put the drying-up cloths in the galley and there was only one tin of hot water instead of three. To make things worse the ship was heeling at such an angle that it was impossible to stand upright.

      I tore the tail off a good shirt, wedged the kerosene can against the rim of the table, and put each wet irreplaceable piece of crockery in the locker as I washed it. When I finished I took them all out, dried them, and put them back piece by piece. Around me the bunks were full of men trying to sleep, but the ship was a pandemonium of noise, the wind roaring in the rigging, the footsteps of the Officer of the Watch thumping overhead, the wheel thudding and juddering, and the fo’c’sle itself filled with the squeaks and groans of stressed rivets. From the hold came a deep rumbling sound as though the ballast was shifting. I dropped a spoon and five angry heads appeared from behind little curtains and told me to ‘Shot op.’ Eight bells sounded and it was my ‘utkik’, the hour of lookout on the fo’c’sle head.

      There was a fearful sunset. The ship was driving towards a wall of black storm cloud tinged with bright ochre where the sun touched it. About us was a wild, tumbling yellow sea. South of us two great concentric rainbows spanned the sky and dropped unbroken into the sea. At intervals everything was blotted out by squalls of rain and hailstones as big and hard as dried peas. It only needed a waterspout to complete the scene.

      Soon I became clammy and forlorn, gazing into the murk. It was dark now and the rain was freezing in the squalls. Above the curve of the foresail everything was black, and from the rigging, right up the heights of the masts came the endless rushing of the wind. To warm my hands I pushed them into the pockets of my oilskin coat and found two deep cold puddles. In one of them was my last handkerchief.

      After an hour of ‘utkik’ I in my turn became ‘påpass’, the man who called the watch on deck if it was necessary and woke the next man relieving the helmsman. During my spell on the foredeck there were ‘två vissel’. Welcoming the opportunity to exercise my frozen limbs I flung open the fo’c’sle door and screamed, ‘Two vistle, ut på däck’ in the most hair-raising voice I could manage.

      Inside, water was swirling pieces of newspaper and bread about the floor. It broke over Yonny Valker and Alvar, those primitive men sleeping down there, awash and shining like whales. The other five members of our watch were dozing perilously on the benches. Everyone was fully dressed in oilskins, too wet to get into their bunks. The oil-lamp was canting at an alarming angle and Bäckmann hit his head on it as he started up from the table. He didn’t feel anything because he was still asleep. One by one the others lurched out of the fo’c’sle, and as they encountered the blast on deck they cursed the owner for owning Moshulu, the Captain for bringing us here, the Mate for blowing his ‘vissel’, and me for being ‘påpass’ and hearing it.

      Little Taanila was at the wheel, clinging to it like a flea, while the Mate tried to prevent it spinning and hurling him over the top on to the deck.

      ‘Två män till rors,’ shouted the Mate, and Bäckmann went as help wheel to Taanila.

      ‘Mesan,’ said the Mate and we tailed on to the downhaul of the largest of the three fore-and-aft sails on the jigger mast. It jammed, but we continued to take the strain. Suddenly it broke and we rolled in a wet heap in the scuppers.

      ‘That ploddy Gustav,’ said Sedelquist, speaking unlovingly of the owner who was reputed to be very close with ropes. ‘He vonts—’

      By Friday the rain was wearing us all down. Breakfast was terrible. Black beans and fried salt bacon from the pickle cask. The margarine and sugar had both given out on Wednesday. We were ravenous and talked of nothing but food. But at noon Sandell reported that the hens had disappeared from the henhouse and that the Cook was making huge puddings. I saw them myself when I was fetching the washing-up water. They looked like sand castles. We were agog.

      At last it was Saturday, 24th December, Christmas Eve. Christmas Eve was the principal Finnish celebration. It was our free watch in the morning, and now came the opportunity for the great ‘Vask’ in the slimy little ‘Vaskrum’; but the joy of putting on clean clothes was worth the discomfort. Even Yonny and Alvar had a ‘Vask’, and some of us whose beards had not been a success shaved. Then we put on our best clothes: clean dungarees, home-knitted jerseys, and new woollen caps. Bäckmann even put on a collar and tie. This was too much for the more rugged members of the watch, and a committee was formed to discuss the question. They were very serious about it and decided he was improperly dressed for the time and place. Nevertheless he continued to wear a tie, and presently I put one on myself, with a tennis shirt and flannel trousers with the mud of Devon lanes still on the turn-ups. It was wonderful to wear clothes that followed the contours of the body after so many weeks of damp, ill-fitting garments. In the splendour of our new robes we slept till noon. Then, except for wheel and look-out, work ceased for everyone.

      Like the apprentices in A Christmas Carol preparing the warehouse for the party, we put the finishing touches to the fo’c’sle. Bäckmann washed the paint with hot water and green soap. I removed a large number of bugs from the bunkboards and drowned the eggs. Taanila scrubbed the floor; Hermansonn polished our door-knob, while the others removed horrid debris from the unoccupied bunks and shook all the blankets on deck. The floor and tables were washed with hot soda and burnished white with sand. Then we sat down and looked around at what we had done. It did seem more like home. It would need to for tonight to be a success. ‘Like home,’ said Sedelquist. ‘Like hell.’

      At half past one I threw the last lot of washing-up water over the side. My week of ‘Backstern’ was over for a whole month, and I was heartily sick of it. Cleaning the ‘skit hus’ was preferable. From three until four I was at the wheel. The wind was ENE and the ship steered herself except for a slight touch from time to time. The afternoon was cold, the decks were deserted. Everyone was below having haircuts, shaving, trimming beards, or squeezing pimples. Just before I was relieved the First Mate came on deck. A startling transformation had been effected in him. He was no longer grimy-looking; the ginger beard and moustaches that had given him so much the appearance of a Cheshire Cat had disappeared. Instead he was very stiff and self-conscious in a gold-braided reefer suit, his head bowed

Скачать книгу