A Merry Dance Around the World With Eric Newby. Eric Newby
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу A Merry Dance Around the World With Eric Newby - Eric Newby страница 8

I went up a gang plank and spoke to a very tough-looking boy with slant eyes like a Mongolian who was oiling a donkey engine, and asked him if he would help me with my enormous trunk. He picked it up, having made threatening gestures at the taxi man who was trying to overcharge me, and carried it up the plank on his back all by himself!
Meanwhile, sacks of grain were being hoisted out of the hold and weighed before being taken ashore and into the sheds – altogether the ship brought back more than sixty-two thousand sacks from South Australia on this last voyage and was a hundred and twenty days at sea, which is rather slow. A hundred days from Australia to Britain is good, anything under a hundred, very good.
Then my new friend, Jansson, who comes from the Åland Islands, took me into the starboard fo’c’sle where I am to live until the watches are appointed, which will be on the day we go to sea. It is about thirty feet long and about thirteen feet wide, with wooden bunks from floor to ceiling, one above the other, like coffins with open sides. I am not sure how many but will tell you later. The boys seem pleasant enough, but not exactly gushing. About three-quarters of them speak only about a dozen words of English and some of those are swear words, which is twelve words more than I speak of Swedish which is the language in which all orders are given, rather than Finnish, which would be too difficult for non-Finns, I suppose. Swedish/Finns from the Åland Islands and Finns make up the majority of the crew.
They gave me some coffee and then I was told the second mate wanted to see me on the bridge deck, which is amidships above the fo’c’sles, where the ship is steered from, not from the poop. He was a pale, thin fellow and after asking me my name suddenly said, ‘Op the rigging!’
I simply couldn’t believe this. I thought they would give one a bit of time to get used to being in a ship. I was wearing my Harris tweed jacket, grey flannel trousers and those leather shoes with slippery soles which I took the nails out of because I thought they might damage the decks! He wouldn’t allow me to change, not even my shoes, just take off my jacket and shirt. I was in a sort of daze. I swung out over the ship’s side and started to climb the ratlines, wooden rungs lashed to the shrouds which hold the mast up, quite wide at the bottom but only a few inches wide when you get under what is known as the ‘top’, where it was difficult to get feet as large as mine on to them. The top is a platform and to get on to it I had to climb outwards on rope ratlines, like a fly on a ceiling, and when I got on to it, looking down I almost fainted.
I thought this was enough, but ‘Go on op,’ he shouted, and so I went on ‘op’ by rope ratlines, some of them very rotten after the long voyage – you have to hold on to the shrouds, not the ratlines, in case they break. These ratlines ended at the cross trees, which are made of steel and form a sort of open platform, like glass with my slippery shoes on, a hundred and thirty feet up with Belfast spread out below.
‘Op to the Royal Yard,’ was the next command. This was forty feet or so of nearly vertical and very trembly ratlines to just below the Royal Yard, the topmost one, on which the Royal Sail is bent at sea. Here, there were no more ratlines, and I had to haul myself up on to it, all covered with grease from something like a vertical railway line [a mast track on which the yard is raised and lowered by a halliard] on the face of the mast.
This yard was about fifty feet long, and made of steel, like all the other yards and masts. It had an iron rail along the top [a jackstay] to which the sail is bent and underneath it is a steel footrope [the ‘horse’] on which my shoes skidded in opposite directions, so that I looked like a ballet dancer doing the splits. At the yardarm I was – I learned the heights when I got down – about a hundred and sixty feet over the dock sheds, which had glass roofs – what a crash, I thought, if I fell off! It was better looking further afield. There were marvellous views of the Antrim Hills and down Belfast Lough towards the Irish Sea.
Back at the mast, thinking thank goodness that’s over, I heard the mate’s voice telling me to climb to the very top of the main mast [the main truck]; but I couldn’t do this with such slippery shoes on, as there were only two or three very rotten-looking ratlines on the stays [seized across the royal backstays], and then nothing but about six feet of absolutely bare pole to the cap. So I took off my shoes and socks, which were even more slippery than the shoes, left them on the yard and then shinned up, past caring what happened, more frightened of the mate than anything else, until I could touch the cap which was like a round, wooden bun. This cap I have discovered is nearly two hundred feet above the keel, much higher than Nelson’s column [which is only a hundred and forty-five feet high].
Now he was shouting to me to sit on the top; but I would have rather died than do that and so I pretended not to hear him. When I got down he was angry because he said it was unseamanlike to take off my shoes and socks, and also that the shoes might have fallen and injured somebody. I think the part about sitting on the cap must have been a joke, because he never mentioned it and none of the others have done it. Then he sent me to clean the lavatories; but I was allowed to change first. My trousers got awfully dirty with Belfast soot up in the rigging and will have to be cleaned.
I am not writing this to worry you but only because I feel that I will be alright in the rigging from now on. It was probably a good idea to get it over. Anyway, it is much better than cleaning the lavatories.
Please do not send anything but letters and money as I have no room for anything in my bunk except myself.
This evening we are going ashore for what the boys call a ‘liddle trink’ at a pub called the Rotterdam Bar, a farewell party for the boys who are leaving the ship and going home. I never imagined that one day I would go to a pub called the Rotterdam Bar and be a sailor.
All my love,
Eric
S/V Moshulu, Belfast
II October 1938
Dear Mummy and Daddy,
We are now loading ballast, mostly rock and sand used in blast foundries, and paving stones and the best part of an old house. Altogether about fifteen hundred tons. There is bad news about George White, the nice American boy. He fell into the hold through the tonnage opening in the between-decks below Number Three Hatch when there was no ballast in it and broke one of his legs and various other things, so he won’t be able to sail with us. I’ve just spent a wonderful time with Ivy [a friend of my parents] and her husband at their house. The butler, called Taggart, brought me an enormous breakfast in bed and all my clothes were laundered for me, goodness knows how in the time.
My other friends are Jansson, the boy who put my trunk on board, a Dutch boy, called Kroner, and a Lithuanian named Vytautas Bagdanavicius, who sailed on the previous voyage. We go to gruesome pubs and drink porter, a weak version of Guinness and we eat fish and chips and go to the Salvation Army Hostel for wonderful hot baths. Don’t worry about mean night adventures in the streets. They are much too wet, and we haven’t got any money. The only one who tried a Matros, an AB [able-bodied seaman] got a nasty disease which he is treating himself, with a syringe. I wish he was elsewhere …
All my love,
Eric
This letter is from my father and is dated 16 October 1938. It was sent to Belfast but, having arrived too late, was forwarded to Australia.
My dear Eric,
I feel that you are on the eve of your departure for the open